katapi New Study Bible - select-a-version katapi New Standard Bible

katapi HOME | The Healing of a Paralytic Mk.2.1-12 | KNSB Contents | notes

2 katapi New Standard Bible Passage

1And when he returned to Capernaum after some days, it was reported that he was at home.The Healing of a Paralytic Mk.2.1-12 (Capernaum) | Mt.9.1-8 | Lk.5.17-26
2And many were gathered together, so that there was no longer room for them, not even about the door; and he was preaching the word to them. 
3And they came, bringing to him a paralytic carried by four men. 
4And when they could not get near him because of the crowd, they removed the roof above him; and when they had made an opening, they let down the pallet on which the paralytic lay. 
5And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "My son, your sins are forgiven." 
6Now some of the scribes were sitting there, questioning in their hearts, 
7"Why does this man speak thus? It is blasphemy! Who can forgive sins but God alone?" 
8And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves, said to them, "Why do you question thus in your hearts? 
9Which is easier, to say to the paralytic,'Your sins are forgiven,' or to say, 'Rise, take up your pallet and walk?' 
10But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins" - he said to the paralytic - 
11"I say to you, rise, take up your pallet and go home." 
12And he rose, and immediately took up the pallet and went out before them all; so that they were all amazed and glorified God, saying, "We never saw anything like this!" 

Notes: This page displays passages from the katapi New Standard Bible.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages,
and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole,
with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me
© this page layout: Paul Ingram 2012.