katapi New Study Bible - select-a-version
katapi HOME DB1 >>
katapi New Standard Bible - NEW TESTAMENT | about Matthew | KNSB: contents | | by passage | search---> | in flowing text | select- | 2 | -versions | notes

1Matthew

1 The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

The Genealogy of Jesus Christ Mt.1.1-17 (Nazareth) -[ Mt.1.1-17 → ] - Lk.3.23-38
2 Abraham was the father of Isaac, and Isaac the father of Jacob, and Jacob the father of Judah and his brothers,

 
3 and Judah the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Ram,

 
4 and Ram the father of Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon,

 
5 and Salmon the father of Boaz by Rahab, and Boaz the father of Obed by Ruth, and Obed the father of Jesse,

 
6 and Jesse the father of David the king.

And David was the father of Solomon by the wife of Uriah,

 
7 and Solomon the father of Rehoboam, and Rehoboam the father of Abijah, and Abijah the father of Asa,

 
8 and Asa the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah,

 
9 and Uzziah the father of Jotham, and Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah,

 
10 and Hezekiah the father of Manasseh, and Manasseh the father of Amos, and Amos the father of Josiah,

 
11 and Josiah the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon.

 
12 And after the deportation to Babylon: Jechoniah was the father of Shealtiel, and Shealtiel the father of Zerubbabel,

 
13 and Zerubbabel the father of Abiud, and Abiud the father of Eliakim, and Eliakim the father of Azor,

 
14 and Azor the father of Zadok, and Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud,

 
15 and Eliud the father of Eleazar, and Eleazar the father of Matthan, and Matthan the father of Jacob,

 
16 and Jacob the father of Joseph the husband of Mary, of whom Jesus was born, who is called Christ.

 
17 So all the generations from Abraham to David were fourteen generations, and from David to the deportation to Babylon fourteen generations, and from the deportation to Babylon to the Christ fourteen generations.  
18 Now the birth of Jesus Christ took place in this way. When his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be with child of the Holy Spirit;

The Birth of Jesus Christ Mt.1.18-25 (Nazareth) -[ Mt.1.18-25 → ] - Lk.2.1-7
19 and her husband Joseph, being a just man and unwilling to put her to shame, resolved to divorce her quietly.  
20 But as he considered this, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, "Joseph, son of David, do not fear to take Mary your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit;

 
21 she will bear a son, and you shall call his name Jesus, for he will save his people from their sins."  
22 All this took place to fulfil what the Lord had spoken by the prophet:

 
23 "Behold, a virgin shall conceive and bear a son,
and his name shall be called Emmanuel" (which means, God with us).

- Behold, a virgin shall conceive Mt.1.23 - Is.7.14, Is.8.8
24 When Joseph woke from sleep, he did as the angel of the Lord commanded him; he took his wife,  
25 but knew her not until she had borne a son; and he called his name Jesus.  
    | Mt:1 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have printed 'YHWH' in black. The later vowel sounds I have shown in the colour gray;
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © This page: Paul Ingram 2012.