katapi New Study Bible - select-a-version
katapi HOME DB1 << >>
katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT | about Leviticus | KNSB: contents | | by passage | search---> | in flowing text | select- | 2 | -versions | notes

24Leviticus

1 Yahweh said to Moses, Care of lamps. Lv.24.1-4 - Ex.27.20-21
2 "Command the people of Israel to bring you pure oil from beaten olives for the lamp, that a light may be kept burning continually.

 
3 Outside the veil of the testimony, in the tent of meeting, Aaron shall keep it in order from evening to morning before Yahweh continually; it shall be a statute for ever throughout your generations.  
4 He shall keep the lamps in order upon the lampstand of pure gold before Yahweh continually.  
5 "And you shall take fine flour, and bake twelve cakes of it; two tenths of an ephah shall be in each cake.

Bread offerings. Lv.24.5-9
6 And you shall set them in two rows, six in a row, upon the table of pure gold.  
7 And you shall put pure frankincense with each row, that it may go with the bread as a memorial portion to be offered by fire to Yahweh.  
8 Every sabbath day Aaron shall set it in order before Yahweh continually on behalf of the people of Israel as a covenant for ever.  
9 And it shall be for Aaron and his sons, and they shall eat it in a holy place, since it is for him a most holy portion out of the offerings by fire to Yahweh, a perpetual due."  
10 Now an Israelite woman's son, whose father was an Egyptian, went out among the people of Israel; and the Israelite woman's son and a man of Israel quarreled in the camp,

Penalties. Lv.24.10-23
11 and the Israelite woman's son blasphemed the Name, and cursed. And they brought him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.  
12 And they put him in custody, till the will of Yahweh should be declared to them.  
13 And Yahweh said to Moses,  
14 "Bring out of the camp him who cursed; and let all who heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

 
15 And say to the people of Israel, Whoever curses his God shall bear his sin.

 
16 He who blasphemes the name of Yahweh shall be put to death; all the congregation shall stone him; the sojourner as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death.  
17 He who kills a man shall be put to death.

 
18 He who kills a beast shall make it good, life for life.

 
19 When a man causes a disfigurement in his neighbour, as he has done it shall be done to him,

 
20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has disfigured a man, he shall be disfigured.  
21 He who kills a beast shall make it good; and he who kills a man shall be put to death.  
22 You shall have one law for the sojourner and for the native; for I am Yahweh your God."  
23 So Moses spoke to the people of Israel; and they brought him who had cursed out of the camp, and stoned him with stones. Thus the people of Israel did as Yahweh commanded Moses.

 
    << | Lev:24 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have printed 'YHWH' in black. The later vowel sounds I have shown in the colour gray;
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © This page: Paul Ingram 2012.