katapi New Study Bible - select-a-version
katapi HOME DB1 << >>
katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT | about Ezekiel | KNSB: contents | | by passage | search---> | in flowing text | select- | 2 | -versions | notes

30Ezekiel

1 The word of Yahweh came to me: The LORD will punish Egypt. Eze.30.1-19
2 "Son of man, prophesy, and say, Thus says Yahweh GOD:
"Wail, 'Alas for the day!
 
3 For the day is near,
the day of Yahweh is near;
it will be a day of clouds,
a time of doom for the nations.
 
4 A sword shall come upon Egypt,
and anguish shall be in Ethiopia,
when the slain fall in Egypt,
and her wealth is carried away,
and her foundations are torn down.

 
5 Ethiopia, and Put, and Lud, and all Arabia, and Libya, and the people of the land that is in league, shall fall with them by the sword.  
6 "Thus says Yahweh:
Those who support Egypt shall fall,
and her proud might shall come down;
from Migdol to Syene
they shall fall within her by the sword,
says Yahweh GOD.

 
7 And she shall be desolated in the midst of desolated countries
and her cities shall be in the midst of cities that are laid waste.

 
8 Then they will know that I am Yahweh,
when I have set fire to Egypt,
and all her helpers are broken.
 
9 "On that day swift messengers shall go forth from me to terrify the unsuspecting Ethiopians; and anguish shall come upon them on the day of Egypt's doom; for, lo, it comes!  
10 "Thus says Yahweh GOD:
I will put an end to the wealth of Egypt,
by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.

 
11 He and his people with him, the most terrible of the nations,
shall be brought in to destroy the land;
and they shall draw their swords against Egypt,
and fill the land with the slain.
 
12 And I will dry up the Nile,
and will sell the land into the hand of evil men;
I will bring desolation upon the land and everything in it,
by the hand of foreigners;
I, Yahweh, have spoken.
 
13 "Thus says Yahweh GOD:
I will destroy the idols,
and put an end to the images, in Memphis;
there shall no longer be a prince in the land of Egypt;
so I will put fear in the land of Egypt.

 
14 I will make Pathros a desolation,
and will set fire to Zoan,
and will execute acts of judgment upon Thebes.
 
15 And I will pour my wrath upon Pelusium,
the stronghold of Egypt,
and cut off the multitude of Thebes.
 
16 And I will set fire to Egypt;
Pelusium shall be in great agony;
Thebes shall be breached,
and its walls broken down.
 
17 The young men of On and of Pibeseth shall fall by the sword;
and the women shall go into captivity.
 
18 At Tehaphnehes the day shall be dark,
when I break there the dominion of Egypt,
and her proud might shall come to an end;
she shall be covered by a cloud,
and her daughters shall go into captivity.
 
19 Thus I will execute acts of judgment upon Egypt.
Then they will know that I am Yahweh."
 
20 In the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, the word of Yahweh came to me: Pharoah's broken power. Eze.30.20-26
21 "Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and lo, it has not been bound up, to heal it by binding it with a bandage, so that it may become strong to wield the sword.  
22 Therefore thus says Yahweh GOD: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, both the strong arm and the one that was broken; and I will make the sword fall from his hand.  
23 I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them throughout the lands.  
24 And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a man mortally wounded.  
25 I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh shall fall; and they shall know that I am Yahweh. When I put my sword into the hand of the king of Babylon, he shall stretch it out against the land of Egypt;  
26 and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they will know that I am Yahweh."  
    << | Ezek:30 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have printed 'YHWH' in black. The later vowel sounds I have shown in the colour gray;
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © This page: Paul Ingram 2012.