katapi New Study Bible - select-a-version
katapi HOME DB1 << >>
katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT | about Isaiah | KNSB: contents | | by passage | search---> | in flowing text | select- | 2 | -versions | notes

61Isaiah

1 The Spirit of Yahweh GOD is upon me,
because Yahweh has anointed me
to bring good tidings to the afflicted;
he has sent me to bind up the brokenhearted,
to proclaim liberty to the captives,
and the opening of the prison to those who are bound;

Good news of deliverance. Is.61.1-62.12
2 to proclaim the year of Yahweh's favour,
and the day of vengeance of our God;
to comfort all who mourn;

 
3 to grant to those who mourn in Zion -
to give them a garland instead of ashes,
the oil of gladness instead of mourning,
the mantle of praise instead of a faint spirit;
that they may be called oaks of righteousness,
the planting of Yahweh, that he may be glorified.

 
4 They shall build up the ancient ruins,
they shall raise up the former devastations;
they shall repair the ruined cities,
the devastations of many generations.

 
5 Aliens shall stand and feed your flocks,
foreigners shall be your plowmen and vinedressers;

 
6 but you shall be called the priests of Yahweh,
men shall speak of you as the ministers of our God;
you shall eat the wealth of the nations,
and in their riches you shall glory.

 
7 Instead of your shame you shall have a double portion,
instead of dishonour you shall rejoice in your lot;
therefore in your land you shall possess a double portion;
yours shall be everlasting joy.

 
8 For I Yahweh love justice,
I hate robbery and wrong;
I will faithfully give them their recompense,
and I will make an everlasting covenant with them.

 
9 Their descendants shall be known among the nations,
and their offspring in the midst of the peoples;
all who see them shall acknowledge them,
that they are a people whom Yahweh has blessed.

 
10 I will greatly rejoice in Yahweh,
my soul shall exult in my God;
for he has clothed me with the garments of salvation,
he has covered me with the robe of righteousness,
as a bridegroom decks himself with a garland,
and as a bride adorns herself with her jewels.
 
11 For as the earth brings forth its shoots,
and as a garden causes what is sown in it to spring up,
so Yahweh GOD will cause righteousness and praise
to spring forth before all the nations.

 
    << | Isa:61 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have printed 'YHWH' in black. The later vowel sounds I have shown in the colour gray;
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © This page: Paul Ingram 2012.