| 1 | Exodus | ||
| 1 | These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household: | EXODUS. EGYPT: The oppression. Ex.1.1-22 (Pithom) - | |
| 2 | Reuben, Simeon, Levi, and Judah, | ||
| 3 | Issachar, Zebulun, and Benjamin, | ||
| 4 | Dan and Naphtali, Gad and Asher. | ||
| 5 | All the offspring of Jacob were seventy persons; Joseph was already in Egypt. | ||
| 6 | Then Joseph died, and all his brothers, and all that generation. | ||
| 7 | But the descendants of Israel were fruitful and increased greatly; they multiplied and grew exceedingly strong; so that the land was filled with them. | ||
| 8 | Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph. | ||
| 9 | And he said to his people, "Behold, the people of Israel are too many and too mighty for us. | ||
| 10 | Come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and, if war befall us, they join our enemies and fight against us and escape from the land." | ||
| 11 | Therefore they set taskmasters over them to afflict them with heavy burdens; and they built for Pharaoh store-cities, Pithom and Raamses. | ||
| 12 | But the more they were oppressed, the more they multiplied and the more they spread abroad. And the Egyptians were in dread of the people of Israel. | ||
| 13 | So they made the people of Israel serve with rigor, | ||
| 14 | and made their lives bitter with hard service, in mortar and brick, and in all kinds of work in the field; in all their work they made them serve with rigor. | ||
| 15 | Then the king of Egypt said to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other Puah, | ||
| 16 | "When you serve as midwife to the Hebrew women, and see them upon the birthstool, if it is a son, you shall kill him; but if it is a daughter, she shall live." | ||
| 17 | But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but let the male children live. | ||
| 18 | So the king of Egypt called the midwives, and said to them, "Why have you done this, and let the male children live?" | ||
| 19 | The midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are vigorous and are delivered before the midwife comes to them." | ||
| 20 | So God dealt well with the midwives; and the people multiplied and grew very strong. | ||
| 21 | And because the midwives feared God he gave them families. | ||
| 22 | Then Pharaoh commanded all his people, "Every son that is born to the Hebrews you shall cast into the Nile, but you shall let every daughter live." | ||
| | Ex:1 | >> | |||
|---|---|---|---|