katapi New Study Bible - select-a-version
katapi HOME DB1 << >>
katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT | about Psalms | KNSB: contents | | by passage | search---> | in flowing text | select- | 2 | -versions | notes

62Psalms

To the choirmaster: according to Jeduthun. A Psalm of David. Hope in God Alone. Psalm 62(v61)
1 For God alone my soul waits in silence;
from him comes my salvation.

 
2 He only is my rock and my salvation, my fortress;
I shall not be greatly moved.
 
3 How long will you set upon a man to shatter him, all of you, like a leaning wall, a tottering fence?

 
4 They only plan to thrust him down from his eminence.
They take pleasure in falsehood.
They bless with their mouths,
but inwardly they curse. Selah

 
5 For God alone my soul waits in silence,
for my hope is from him.

 
6 He only is my rock and my salvation, my fortress;
I shall not be shaken.

 
7 On God rests my deliverance and my honour;
my mighty rock, my refuge is God.

 
8 Trust in him at all times, O people;
pour out your heart before him;
God is a refuge for us. Selah

 
9 Men of low estate are but a breath,
men of high estate are a delusion;
in the balances they go up;
they are together lighter than a breath.

 
10 Put no confidence in extortion, set no vain hopes on robbery;
if riches increase, set not your heart on them.

 
11 Once God has spoken; twice have I heard this:
that power belongs to God;

 
12 and that to you, O Yahweh, belongs steadfast love.
For you requite a man
according to his work.

 
    << | Ps:62 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have printed 'YHWH' in black. The later vowel sounds I have shown in the colour gray;
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © This page: Paul Ingram 2012.