katapi New Study Bible - select-a-version
<< >> katapi HOME The Septuagint in English (Brenton) - OLD TESTAMENT
about Psalms | NBr: contents | by passage | search---> | in flowing text | select- | 2 | -versions | notes

2Psalms

1 Why did the heathen rage, and the nations imagine vain things?

God's Chosen King. Psalm 2
2 The kings of the earth stood up,
and the rulers gathered themselves together,
against the Lord, and against his Christ;

 
3 saying, Let us break through their bonds,
and cast away their yoke from us.

 
4 He that dwells in the heavens shall laugh them to scorn,
and the Lord shall mock them.

 
5 Then shall he speak to them in his anger,
and trouble them in his fury.

 
6 But I have been made king by him
on Sion his holy mountain,

 
7 declaring the ordinance of the Lord:
the Lord said to me, You are my Son,
to-day have I begotten you.

 
8 Ask of me, and I will give you the heathen for your inheritance,
and the ends of the earth for your possession.

 
9 You shall rule them with a rod of iron;
you shall dash them in pieces as a potter's vessel.

 
10 Now therefore understand, you kings:
be instructed, all you that judge the earth.

 
11 Serve the Lord with fear,
and rejoice in him with trembling.

 
12 Accept correction, lest at any time the Lord be angry,
and you should perish from the righteous way:
whenever his wrath shall be suddenly kindled, blessed are all they that trust in him.

 
    << | Ps:2 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
This Version of Brenton's Translation of the Septuagint into English contains only the Books of the Hebrew Canon (Gen-Mal). I have tried to change the old English sections into modern speech. (But some sentences may not flow easily and still seem stilted!)
You can view the whole translation including the Apocrypha and lots more at E C Marsh's Website HERE.
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © This page: Paul Ingram 2012.