katapi New Study Bible - select-a-version
katapi HOME DB1 << >>
katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT | about Psalms | KNSB: contents | | by passage | search---> | in flowing text | select- | 2 | -versions | notes

148Psalms

1 Praise Yahweh!
Praise Yahweh from the heavens,
praise him in the heights!

Let All Creation Praise the Lord. Psalm 148
2 Praise him, all his angels,
praise him, all his host!

 
3 Praise him, sun and moon,
praise him, all you shining stars!

 
4 Praise him, you highest heavens,
and you waters above the heavens!

 
5 Let them praise the name of Yahweh!
For he commanded and they were created.

 
6 And he established them for ever and ever;
he fixed their bounds which cannot be passed.

 
7 Praise Yahweh from the earth,
you sea monsters and all deeps,

 
8 fire and hail, snow and frost,
stormy wind fulfilling his command!

 
9 Mountains and all hills,
fruit trees and all cedars!

 
10 Beasts and all cattle,
creeping things and flying birds!
 
11 Kings of the earth and all peoples,
princes and all rulers of the earth!

 
12 Young men and maidens together,
old men and children!

 
13 Let them praise the name of Yahweh,
for his name alone is exalted;
his glory is above earth and heaven.

 
14 He has raised up a horn for his people,
praise for all his saints,
for the people of Israel who are near to him.
Praise Yahweh!

 
    << | Ps:148 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have printed 'YHWH' in black. The later vowel sounds I have shown in the colour gray;
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © This page: Paul Ingram 2012.