katapi New Study Bible - select-a-version
katapi HOME DB1 << >>
katapi New Standard Bible - APOCRYPHA | about Ecclesiasticus | KNSB: contents | | by passage | search---> | in flowing text | select- | 2 | -versions | notes

16Ecclesiasticus

1 Do not desire a multitude of useless children,
nor rejoice in ungodly sons.
God's punishment on sinners. Sir.16.1-23
2 If they multiply , do not rejoice in them,
unless the fear of the Lord is in them.
 
3 Do not trust in their survival,
and do not rely on their multitude;
for one is better than a thousand,
and to die childless is better than to have ungodly children.

 
4 For through one man of understanding a city will be filled with people,
but through a tribe of lawless men it will be made desolate.
 
5 Many such things my eye has seen,
and my ear has heard things more striking than these.
 
6 In an assembly of sinners a fire will be kindled,
and in a disobedient nation wrath was kindled.
 
7 He was not propitiated for the ancient giants
who revolted in their might.
 
8 He did not spare the neighbours of Lot,
whom he loathed on account of their insolence.
 
9 He showed no pity for a nation devoted to destruction,
for those destroyed in their sins;
 
10 nor for the six hundred thousand men on foot,
who rebelliously assembled in their stubbornness.
 
11 Even if there is only one stiff-necked person,
it will be a wonder if he remains unpunished.
For mercy and wrath are with the Lord;
he is mighty to forgive, and he pours out wrath.

 
12 As great as his mercy, so great is also his reproof;
he judges a man according to his deeds.
 
13 The sinner will not escape with his plunder,
and the patience of the godly will not be frustrated.
 
14 He will make room for every act of mercy;
every one will receive in accordance with his deeds.
 
17 Do not say, "I shall be hidden from the Lord,
and who from on high will remember me?
Among so many people I shall not be known,
for what is my soul in the boundless creation?

 
18 Behold, heaven and the highest heaven,
the abyss and the earth, will tremble at his visitation.
 
19 The mountains also and the foundations of the earth
shake with trembling when he looks upon them.
 
20 And no mind will reflect on this.
Who will ponder his ways?
 
21 Like a tempest which no man can see,
so most of his works are concealed.
 
22 Who will announce his acts of justice?
Or who will await them? For the covenant is far off."
 
23 This is what one devoid of understanding thinks;
a senseless and misguided man thinks foolishly.
 
24 Listen to me, my son, and acquire knowledge,
and pay close attention to my words.

Wisdom in creation. Sir.16.24-17.14
25 I will impart instruction by weight,
and declare knowledge accurately.
 
26 The works of the Lord have existed from the beginning by his creation,
and when he made them, he determined their divisions.

 
27 He arranged his works in an eternal order,
and their dominion for all generations;
they neither hunger nor grow weary,
and they do not cease from their labours.

 
28 They do not crowd one another aside,
and they will never disobey his word.
 
29 After this the Lord looked upon the earth,
and filled it with his good things;
 
30 with all kinds of living beings he covered its surface,
and to it they return.

 
    << | Sir:16 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have printed 'YHWH' in black. The later vowel sounds I have shown in the colour gray;
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © This page: Paul Ingram 2012.