katapi New Study Bible - select-a-version
katapi HOME DB1 << >>
katapi New Standard Bible - APOCRYPHA | about Ecclesiasticus | KNSB: contents | | by passage | search---> | in flowing text | select- | 2 | -versions | notes

10Ecclesiasticus

1 A wise magistrate will educate his people,
and the rule of an understanding man will be well ordered.

 
2 Like the magistrate of the people, so are his officials;
and like the ruler of the city, so are all its inhabitants.
 
3 An undisciplined king will ruin his people,
but a city will grow through the understanding of its rulers.
 
4 The government of the earth is in the hands of the Lord,
and over it he will raise up the right man for the time.
 
5 The success of a man is in the hands of the Lord,
and he confers his honour upon the person of the scribe.
 
6 Do not be angry with your neighbour for any injury,
and do not attempt anything by acts of insolence.

Pride. Sir.10.6-18
7 Arrogance is hateful before the Lord and before men,
and injustice is outrageous to both.

 
8 Sovereignty passes from nation to nation
on account of injustice and insolence and wealth.

 
9 How can he who is dust and ashes be proud?
for even in life his bowels decay.

 
10 A long illness baffles the physician;
the king of today will die tomorrow.
 
11 For when a man is dead, he will inherit creeping things, and wild beasts, and worms.
 
12 The beginning of man's pride is to depart from the Lord;
his heart has forsaken his Maker.

 
13 For the beginning of pride is sin,
and the man who clings to it pours out abominations.
Therefore the Lord brought upon them extraordinary afflictions,
and destroyed them utterly.

 
14 The Lord has cast down the thrones of rulers,
and has seated the lowly in their place.
 
15 The Lord has plucked up the roots of the nations,
and has planted the humble in their place.
 
16 The Lord has overthrown the lands of the nations,
and has destroyed them to the foundations of the earth.
 
17 He has removed some of them and destroyed them,
and has extinguished the memory of them from the earth.
 
18 Pride was not created for men,
nor fierce anger for those born of women.
 
19 What race is worthy of honour? The human race.
What race is worthy of honour? Those who fear the Lord.
What race is unworthy of honour? The human race.
What race is unworthy of honour? Those who transgress the commandments.

Those deserving of honour. Sir.10.19-25
20 Among brothers their leader is worthy of honour,
and those who fear the Lord are worthy of honour in his eyes.
 
22 The rich, and the eminent, and the poor -
their glory is the fear of the Lord.
 
23 It is not right to despise an intelligent poor man,
nor is it proper to honour a sinful man.
 
24 The nobleman, and the judge, and the ruler will be honoured,
but none of them is greater than the man who fears the Lord.
 
25 Free men will be at the service of a wise servant,
and a man of understanding will not grumble.
 
26 Do not make a display of your wisdom when you do your work,
nor glorify yourself at a time when you are in want.

Humility & self-respect. Sir.10.26-11.1
27 Better is a man who works and has an abundance of everything,
than one who goes about boasting, but lacks bread.
 
28 My son, glorify yourself with humility,
and ascribe to yourself honour according to your worth.
 
29 Who will justify the man that sins against himself?
And who will honour the man that dishonours his own life?
 
30 A poor man is honoured for his knowledge,
while a rich man is honoured for his wealth.
 
31 A man honoured in poverty, how much more in wealth!
And a man dishonoured in wealth, how much more in poverty!

 
    << | Sir:10 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have printed 'YHWH' in black. The later vowel sounds I have shown in the colour gray;
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © This page: Paul Ingram 2012.