katapi New Study Bible - Revised Standard Version - Old Testament

katapi HOME | about Psalms |
Revised Standard Version: preface | contents | by passage | with source text option | search--->| notes

Psalms: 92

We Praise Thee O God!.

[A Psalm. A Song for the Sabbath.]

It is good to give thanks to the LORD,
to sing praises to thy name, O Most High;
to declare thy steadfast love in the morning,
and thy faithfulness by night,
to the music of the lute and the harp,
to the melody of the lyre.
For thou, O LORD, hast made me glad by thy work;
at the works of thy hands I sing for joy.

How great are thy works, O LORD!
Thy thoughts are very deep!
The dull man cannot know,
the stupid cannot understand this:
that, though the wicked sprout like grass and all evildoers flourish,
they are doomed to destruction for ever,
but thou, O LORD, art on high for ever. For, lo, thy enemies, O LORD,
for, lo, thy enemies shall perish;
all evildoers shall be scattered.

But thou hast exalted my horn like that of the wild ox;
thou hast poured over me fresh oil.
My eyes have seen the downfall of my enemies,
my ears have heard the doom of my evil assailants.

The righteous flourish like the palm tree,
and grow like a cedar in Lebanon.
They are planted in the house of the LORD,
they flourish in the courts of our God.
They still bring forth fruit in old age,
they are ever full of sap and green,
to show that the Lord is upright;
he is my rock, there is no unrighteousness in him.


<< | Psalms: 92 | >>

Notes: This page displays the Revised Standard Version as flowing text. The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed in bold font, coloured blue.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © Paul Ingram 2006.