katapi New Study Bible - Revised Standard Version - Old Testament

katapi HOME | about Psalms |
Revised Standard Version: preface | contents | by passage | with source text option | search--->| notes

Psalms: 86

[A Prayer of David.]

In Praise of Zion.

Incline thy ear, O LORD, and answer me,
for I am poor and needy.
Preserve my life, for I am godly;
save thy servant who trusts in thee.
Thou art my God; be gracious to me, O Lord,
for to thee do I cry all the day.
Gladden the soul of thy servant,
for to thee, O Lord, do I lift up my soul.
For thou, O Lord, art good and forgiving,
abounding in steadfast love to all who call on thee.
Give ear, O LORD, to my prayer;
hearken to my cry of supplication.
In the day of my trouble I call on thee,
for thou dost answer me.

There is none like thee among the gods,
O Lord, nor are there any works like thine.
All the nations thou hast made shall come and bow down before thee, O Lord,
and shall glorify thy name.
For thou art great and doest wondrous things,
thou alone art God.
Teach me thy way, O LORD, that I may walk in thy truth;
unite my heart to fear thy name.
I give thanks to thee, O Lord my God, with my whole heart,
and I will glorify thy name for ever.
For great is thy steadfast love toward me;
thou hast delivered my soul from the depths of Sheol.
O God, insolent men have risen up against me;
a band of ruthless men seek my life,
and they do not set thee before them.
But thou, O Lord, art a God merciful and gracious,
slow to anger and abounding in steadfast love and faithfulness.
Turn to me and take pity on me;
give thy strength to thy servant,
and save the son of thy handmaid.
Show me a sign of thy favor,
that those who hate me may see and be put to shame
because thou, LORD, hast helped me and comforted me.

<< | Psalms: 86 | >>

Notes: This page displays the Revised Standard Version as flowing text. The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed in bold font, coloured blue.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © Paul Ingram 2006.