katapi New Study Bible - Revised Standard Version - Old Testament

katapi HOME | about Psalms |
Revised Standard Version: preface | contents | by passage | with source text option | search--->| notes

Psalms: 65

Thanksgiving.

[To the choirmaster. A Psalm of David. A Song.]

Praise is due to thee, O God, in Zion;
and to thee shall vows be performed,
O thou who hearest prayer! To thee shall all flesh come on account of sins.
When our transgressions prevail over us, thou dost forgive them.
Blessed is he whom thou dost choose and bring near, to dwell in thy courts! We shall be satisfied with the goodness of thy house, thy holy temple!

By dread deeds thou dost answer us with deliverance,
O God of our salvation,
who art the hope of all the ends of the earth,
and of the farthest seas;
who by thy strength hast established the mountains, being girded with might;
who dost still the roaring of the seas,
the roaring of their waves, the tumult of the peoples;
so that those who dwell at earth's farthest bounds are afraid at thy signs;
thou makest the outgoings of the morning and the evening to shout for joy.

Thou visitest the earth and waterest it, thou greatly enrichest it;
the river of God is full of water;
thou providest their grain, for so thou hast prepared it.
Thou waterest its furrows abundantly, settling its ridges,
softening it with showers, and blessing its growth.
Thou crownest the year with thy bounty;
the tracks of thy chariot drip with fatness.
The pastures of the wilderness drip, the hills gird themselves with joy, the meadows clothe themselves with flocks,
the valleys deck themselves with grain,
they shout and sing for joy.


<< | Psalms: 65 | >>

Notes: This page displays the Revised Standard Version as flowing text. The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed in bold font, coloured blue.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © Paul Ingram 2006.