katapi New Study Bible - Synopsis of the Gospels - New English Bible (New Testament)

katapi HOME Jesus preaches in Galilee - Mk.1.35-39  Lk.4.42-44       | NEB Books | notes

Mark: 1
35Very early next morning he got up and went out. He went away to a lonely spot and remained there in prayer. 36But Simon and his companions searched him out, 37found him, and said, 'They are all looking for you.' 38He answered, 'Let us move on to the country towns in the neighbourhood; I have to proclaim my message there also; that is what I came out to do.' 39So all through Galilee he went, preaching in the synagogues and casting out the devils.

Luke: 4
42When day broke he went out and made his way to a lonely spot. But the people went in search of him, and when they came to where he was they pressed him not to leave them. 43But he said, 'I must give the good news of the kingdom of God to the other towns also, for that is what I was sent to do.' 44So he proclaimed the Gospel in the synagogues of Judaea. [Or: the Jewish synagogues; some witnesses read: the synagogues of Galilee.]

Notes: The most generally known harmonies of the Gospels are based upon the Huck-Lietzmann Synopsis (1936) of the three gospels and Sparks' Synopsis (1964) of four gospels. Many of the passages in these harmonies are too short to display in a useful manner on a web-page.
The katapi New Study Bible Synopsis of the Gospels is based upon the headings displayed in the New Study Bible reference table which in turn follows the headings printed in the United Bible Societies' New Testament in Greek. These sections are more useful for bible study. Columns are arranged so that the first column is your chosen heading from the bible passage list (highlighted). The harmonies that follow across the web-page are then in the normally accepted order.
For Old Testament references quoted by New Testament authors, you should either go back to the passage listing web-page and select the link on the 'version' column; or click on the column heading and search through the chapter for the relevant passage; than select the OT passage from the reference column.

Any mismatches, truncated verses, other mistakes ? Please e-mail me
© Paul Ingram 2009.