| 8 |
Revised Standard Version |
BHS Hebrew Text |
Reference |
| 8:1 | Set the trumpet to your lips,
for a vulture is over the house of the LORD,
because they have broken my covenant,
and transgressed my law.
|
אֶל־חִךְּךָ שֹׁפָר כַּנֶּשֶׁר עַל־בֵּית יְהוָה יַעַן עָבְרוּ בְרִיתִי וְעַל־תֹּורָתִי פָּשָׁעוּ׃ | The LORD condemns Israel for Idol worship. Hs.8.1-14 |
| 2 | To me they cry,
My God, we Israel know thee.
|
לִי יִזְעָקוּ אֱלֹהַי יְדַעֲנוּךָ יִשְׂרָאֵל׃ | |
| 3 | Israel has spurned the good;
the enemy shall pursue him.
|
זָנַח יִשְׂרָאֵל טֹוב אֹויֵב יִרְדְּפֹו׃ | |
| 4 | They made kings, but not through me.
They set up princes, but without my knowledge.
With their silver and gold they made idols
for their own destruction.
|
הֵם הִמְלִיכוּ וְלֹא מִמֶּנִּי הֵשִׂירוּ וְלֹא יָדָעְתִּי כַּסְפָּם וּזְהָבָם עָשׂוּ לָהֶם עֲצַבִּים לְמַעַן יִכָּרֵת׃ | |
| 5 | I have spurned your calf, O Sama'ria.
My anger burns against them.
How long will it be till they are pure |
זָנַח עֶגְלֵךְ שֹׁמְרֹון חָרָה אַפִּי בָּם עַד־מָתַי לֹא יוּכְלוּ נִקָּיֹן׃ | |
| 6 | in Israel?
A workman made it;
it is not God.
The calf of Sama'ria
shall be broken to pieces.
|
כִּי מִיִּשְׂרָאֵל וְהוּא חָרָשׁ עָשָׂהוּ וְלֹא אֱלֹהִים הוּא כִּי־שְׁבָבִים יִהְיֶה עֵגֶל שֹׁמְרֹון׃ | |
| 7 | For they sow the wind,
and they shall reap the whirlwind.
The standing grain has no heads,
it shall yield no meal;
if it were to yield,
aliens would devour it.
|
כִּי רוּחַ יִזְרָעוּ וְסוּפָתָה יִקְצֹרוּ קָמָה אֵין־לֹו צֶמַח בְּלִי יַעֲשֶׂה־קֶּמַח אוּלַי יַעֲשֶׂה זָרִים יִבְלָעֻהוּ׃ | |
| 8 | Israel is swallowed up;
already they are among the nations
as a useless vessel.
|
נִבְלַע יִשְׂרָאֵל עַתָּה הָיוּ בַגֹּויִם כִּכְלִי אֵין־חֵפֶץ בֹּו׃ | |
| 9 | For they have gone up to Assyria,
a wild ass wandering alone;
E'phraim has hired lovers.
|
כִּי־הֵמָּה עָלוּ אַשּׁוּר פֶּרֶא בֹּודֵד לֹו אֶפְרַיִם הִתְנוּ אֲהָבִים׃ | |
| 10 | Though they hire allies among the nations,
I will soon gather them up.
And they shall cease for a little while
from anointing king and princes.
|
גַּם כִּי־יִתְנוּ בַגֹּויִם עַתָּה אֲקַבְּצֵם וַיָּחֵלּוּ מְּעָט מִמַּשָּׂא מֶלֶךְ שָׂרִים׃ | |
| 11 | Because E'phraim has multiplied altars for sinning,
they have become to him altars for sinning.
|
כִּי־הִרְבָּה אֶפְרַיִם מִזְבְּחֹת לַחֲטֹא הָיוּ־לֹו מִזְבְּחֹות לַחֲטֹא׃ | |
| 12 | Were I to write for him my laws by ten thousands,
they would be regarded as a strange thing.
|
[כ= אֶכתֹוב] [ק= אֶכְתָּב]־לֹו [כ= רִבֹּו] [ק= רֻבֵּי] תֹּורָתִי כְּמֹו־זָר נֶחְשָׁבוּ׃ | |
| 13 | They love sacrifice;
they sacrifice flesh and eat it;
but the LORD has no delight in them.
Now he will remember their iniquity,
and punish their sins;
they shall return to Egypt.
|
זִבְחֵי הַבְהָבַי יִזְבְּחוּ בָשָׂר וַיֹּאכֵלוּ יְהוָה לֹא רָצָם עַתָּה יִזְכֹּר עֲוֹנָם וְיִפְקֹד חַטֹּאותָם הֵמָּה מִצְרַיִם יָשׁוּבוּ׃ | |
| 14 | For Israel has forgotten his Maker,
and built palaces;
and Judah has multiplied fortified cities;
but I will send a fire upon his cities,
and it shall devour his strongholds. |
וַיִּשְׁכַּח יִשְׂרָאֵל אֶת־עֹשֵׂהוּ וַיִּבֶן הֵיכָלֹות וִיהוּדָה הִרְבָּה עָרִים בְּצֻרֹות וְשִׁלַּחְתִּי־אֵשׁ בְּעָרָיו וְאָכְלָה אַרְמְנֹתֶיהָ׃ ס | |
| |
|
|
<< | Hosea: 8 | >> |