| 28 |
Revised Standard Version |
BHS Hebrew Text |
Reference |
| 28:1 | The wicked flee when no one pursues,
but the righteous are bold as a lion.
|
נָסוּ וְאֵין־רֹדֵף רָשָׁע וְצַדִּיקִים כִּכְפִיר יִבְטָח׃ | |
| 2 | When a land transgresses it has many rulers;
but with men of understanding and knowledge
its stability will long continue.
|
בְּפֶשַׁע אֶרֶץ רַבִּים שָׂרֶיהָ וּבְאָדָם מֵבִין יֹדֵעַ כֵּן יַאֲרִיךְ׃ | |
| 3 | A poor man who oppresses the poor
is a beating rain that leaves no food.
|
גֶּבֶר רָשׁ וְעֹשֵׁק דַּלִּים מָטָר סֹחֵף וְאֵין לָחֶם׃ | |
| 4 | Those who forsake the law praise the wicked,
but those who keep the law strive against them.
|
עֹזְבֵי תֹורָה יְהַלְלוּ רָשָׁע וְשֹׁמְרֵי תֹורָה יִתְגָּרוּ בָם׃ ף | |
| 5 | Evil men do not understand justice,
but those who seek the LORD understand it completely.
|
אַנְשֵׁי־רָע לֹא־יָבִינוּ מִשְׁפָּט וּמְבַקְשֵׁי יְהוָה יָבִינוּ כֹל׃ | |
| 6 | Better is a poor man who walks in his integrity
than a rich man who is perverse in his ways.
|
טֹוב־רָשׁ הֹולֵךְ בְּתֻמֹּו מֵעִקֵּשׁ דְּרָכַיִם וְהוּא עָשִׁיר׃ | |
| 7 | He who keeps the law is a wise son,
but a companion of gluttons shames his father.
|
נֹוצֵר תֹּורָה בֵּן מֵבִין וְרֹעֶה זֹולְלִים יַכְלִים אָבִיו׃ | |
| 8 | He who augments his wealth by interest and increase
gathers it for him who is kind to the poor.
|
מַרְבֶּה הֹונֹו בְּנֶשֶׁךְ [כ= וּבְתַרְבִּית] [ק= וְתַרְבִּית] לְחֹוןֵן דַּלִּים יִקְבְּצֶנּוּ׃ | |
| 9 | If one turns away his ear from hearing the law,
even his prayer is an abomination.
|
מֵסִיר אָזְנֹו מִשְּׁמֹעַ תֹּורָה גַּם־תְּפִלָּתֹו תֹּועֵבָה׃ | |
| 10 | He who misleads the upright into an evil way will fall into his own pit;
but the blameless will have a goodly inheritance.
|
מַשְׁגֶּה יְשָׁרִים בְּדֶרֶךְ רָע בִּשְׁחוּתֹו הוּא־יִפֹּול וּתְמִימִים יִנְחֲלוּ־טֹוב׃ | |
| 11 | A rich man is wise in his own eyes,
but a poor man who has understanding will find him out.
|
חָכָם בְּעֵינָיו אִישׁ עָשִׁיר וְדַל מֵבִין יַחְקְרֶנּוּ׃ | |
| 12 | When the righteous triumph, there is great glory;
but when the wicked rise, men hide themselves.
|
בַּעֲלֹץ צַדִּיקִים רַבָּה תִפְאָרֶת וּבְקוּם רְשָׁעִים יְחֻפַּשׂ אָדָם׃ | |
| 13 | He who conceals his transgressions will not prosper,
but he who confesses and forsakes them will obtain mercy.
|
מְכַסֶּה פְשָׁעָיו לֹא יַצְלִיחַ וּמֹודֶה וְעֹזֵב יְרֻחָם׃ | |
| 14 | Blessed is the man who fears the LORD always;
but he who hardens his heart will fall into calamity.
|
אַשְׁרֵי אָדָם מְפַחֵד תָּמִיד וּמַקְשֶׁה לִבֹּו יִפֹּול בְּרָעָה׃ | |
| 15 | Like a roaring lion or a charging bear
is a wicked ruler over a poor people.
|
אֲרִי־נֹהֵם וְדֹב שֹׁוקֵק מֹשֵׁל רָשָׁע עַל עַם־דָּל׃ | |
| 16 | A ruler who lacks understanding is a cruel oppressor;
but he who hates unjust gain will prolong his days.
|
נָגִיד חֲסַר תְּבוּנֹות וְרַב מַעֲשַׁקֹּות [כ= שֹׂנְאֵי] [ק= שֹׂנֵא] בֶצַע יַאֲרִיךְ יָמִים׃ ף | |
| 17 | If a man is burdened with the blood of another,
let him be a fugitive until death;
let no one help him.
|
אָדָם עָשֻׁק בְּדַם־נָפֶשׁ עַד־בֹּור יָנוּס אַל־יִתְמְכוּ־בֹו׃ | |
| 18 | He who walks in integrity will be delivered,
but he who is perverse in his ways will fall into a pit.
|
הֹולֵךְ תָּמִים יִוָּשֵׁעַ וְנֶעְקַשׁ דְּרָכַיִם יִפֹּול בְּאֶחָת׃ | |
| 19 | He who tills his land will have plenty of bread,
but he who follows worthless pursuits will have plenty of poverty.
|
עֹבֵד אַדְמָתֹו יִשְׂבַּע־לָחֶם וּמְרַדֵּף רֵקִים יִשְׂבַּע־רִישׁ׃ | |
| 20 | A faithful man will abound with blessings,
but he who hastens to be rich will not go unpunished.
|
אִישׁ אֱמוּנֹות רַב־בְּרָכֹות וְאָץ לְהַעֲשִׁיר לֹא יִנָּקֶה׃ | |
| 21 | To show partiality is not good;
but for a piece of bread a man will do wrong.
|
הַכֵּר־פָּנִים לֹא־טֹוב וְעַל־פַּת־לֶחֶם יִפְשַׁע־גָּבֶר׃ | |
| 22 | A miserly man hastens after wealth,
and does not know that want will come upon him.
|
נִבֳהָל לַהֹון אִישׁ רַע עָיִן וְלֹא־יֵדַע כִּי־חֶסֶר יְבֹאֶנּוּ׃ | |
| 23 | He who rebukes a man will afterward find more favour
than he who flatters with his tongue.
|
מֹוכִיחַ אָדָם אַחֲרַי חֵן יִמְצָא מִמַּחֲלִיק לָשֹׁון׃ | |
| 24 | He who robs his father or his mother
and says, "That is no transgression,"
is the companion of a man who destroys.
|
גֹּוזֵל אָבִיו וְאִמֹּו וְאֹמֵר אֵין־פָּשַׁע חָבֵר הוּא לְאִישׁ מַשְׁחִית׃ | |
| 25 | A greedy man stirs up strife,
but he who trusts in the LORD will be enriched.
|
רְחַב־נֶפֶשׁ יְגָרֶה מָדֹון וּבֹוטֵחַ עַל־יְהוָה יְדֻשָּׁן׃ | |
| 26 | He who trusts in his own mind is a fool;
but he who walks in wisdom will be delivered.
|
בֹּוטֵחַ בְּלִבֹּו הוּא כְסִיל וְהֹולֵךְ בְּחָכְמָה הוּא יִמָּלֵט׃ | |
| 27 | He who gives to the poor will not want,
but he who hides his eyes will get many a curse.
|
נֹותֵן לָרָשׁ אֵין מַחְסֹור וּמַעְלִים עֵינָיו רַב־מְאֵרֹות׃ | |
| 28 | When the wicked rise, men hide themselves,
but when they perish, the righteous increase.
|
בְּקוּם רְשָׁעִים יִסָּתֵר אָדָם וּבְאָבְדָם יִרְבּוּ צַדִּיקִים׃ | |
| |
|
|
<< | Proverbs: 28 | >> |