| 18 |
Revised Standard Version |
BHS Hebrew Text |
Reference |
| 18:1 | He who is estranged seeks pretexts to break out against all sound judgment.
|
לְתַאֲוָה יְבַקֵּשׁ נִפְרָד בְּכָל־תּוּשִׁיָּה יִתְגַּלָּע׃ | |
| 2 | A fool takes no pleasure in understanding,
but only in expressing his opinion.
|
לֹא־יַחְפֹּץ כְּסִיל בִּתְבוּנָה כִּי אִם־בְּהִתְגַּלֹּות לִבֹּו׃ | |
| 3 | When wickedness comes, contempt comes also;
and with dishonour comes disgrace.
|
בְּבֹוא־רָשָׁע בָּא גַם־בּוּז וְעִם־קָלֹון חֶרְפָּה׃ | |
| 4 | The words of a man's mouth are deep waters;
the fountain of wisdom is a gushing stream.
|
מַיִם עֲמֻקִּים דִּבְרֵי פִי־אִישׁ נַחַל נֹבֵעַ מְקֹור חָכְמָה׃ | |
| 5 | It is not good to be partial to a wicked man,
or to deprive a righteous man of justice.
|
שְׂאֵת פְּנֵי־רָשָׁע לֹא־טֹוב לְהַטֹּות צַדִּיק בַּמִּשְׁפָּט׃ | |
| 6 | A fool's lips bring strife,
and his mouth invites a flogging.
|
שִׂפְתֵי כְסִיל יָבֹאוּ בְרִיב וּפִיו לְמַהֲלֻמֹות יִקְרָא׃ | |
| 7 | A fool's mouth is his ruin,
and his lips are a snare to himself.
|
פִּי־כְסִיל מְחִתָּה־לֹו וּשְׂפָתָיו מֹוקֵשׁ נַפְשֹׁו׃ | |
| 8 | The words of a whisperer are like delicious morsels;
they go down into the inner parts of the body.
|
דִּבְרֵי נִרְגָּן כְּמִתְלַהֲמִים וְהֵם יָרְדוּ חַדְרֵי־בָטֶן׃ | |
| 9 | He who is slack in his work
is a brother to him who destroys.
|
גַּם מִתְרַפֶּה בִמְלַאכְתֹּו אָח הוּא לְבַעַל מַשְׁחִית׃ | |
| 10 | The name of the LORD is a strong tower;
the righteous man runs into it and is safe.
|
מִגְדַּל־עֹז שֵׁם יְהוָה בֹּו־יָרוּץ צַדִּיק וְנִשְׂגָּב׃ | |
| 11 | A rich man's wealth is his strong city,
and like a high wall protecting him.
|
הֹון עָשִׁיר קִרְיַת עֻזֹּו וּכְחֹומָה נִשְׂגָּבָה בְּמַשְׂכִּיתֹו׃ | |
| 12 | Before destruction a man's heart is haughty,
but humility goes before honour.
|
לִפְנֵי־שֶׁבֶר יִגְבַּהּ לֵב־אִישׁ וְלִפְנֵי כָבֹוד עֲנָוָה׃ | |
| 13 | If one gives answer before he hears,
it is his folly and shame.
|
מֵשִׁיב דָּבָר בְּטֶרֶם יִשְׁמָע אִוֶּלֶת הִיא־לֹו וּכְלִמָּה׃ | |
| 14 | A man's spirit will endure sickness;
but a broken spirit who can bear?
|
רוּחַ־אִישׁ יְכַלְכֵּל מַחֲלֵהוּ וְרוּחַ נְכֵאָה מִי יִשָּׂאֶנָּה׃ | |
| 15 | An intelligent mind acquires knowledge,
and the ear of the wise seeks knowledge.
|
לֵב נָבֹון יִקְנֶה־דָּעַת וְאֹזֶן חֲכָמִים תְּבַקֶּשׁ־דָּעַת׃ | |
| 16 | A man's gift makes room for him
and brings him before great men.
|
מַתָּן אָדָם יַרְחִיב לֹו וְלִפְנֵי גְדֹלִים יַנְחֶנּוּ׃ | |
| 17 | He who states his case first seems right,
until the other comes and examines him.
|
צַדִּיק הָרִאשֹׁון בְּרִיבֹו [כ= יָבֹא] [ק= וּבָא]־רֵעֵהוּ וַחֲקָרֹו׃ | |
| 18 | The lot puts an end to disputes
and decides between powerful contenders.
|
מִדְיָנִים יַשְׁבִּית הַגֹּורָל וּבֵין עֲצוּמִים יַפְרִיד׃ | |
| 19 | A brother helped is like a strong city,
but quarreling is like the bars of a castle.
|
אָח נִפְשָׁע מִקִּרְיַת־עֹז [כ= וּמְדֹונִים] [ק= וּמִדְיָנִים] כִּבְרִיחַ אַרְמֹון׃ | |
| 20 | From the fruit of his mouth a man is satisfied;
he is satisfied by the yield of his lips.
|
מִפְּרִי פִי־אִישׁ תִּשְׂבַּע בִּטְנֹו תְּבוּאַת שְׂפָתָיו יִשְׂבָּע׃ | |
| 21 | Death and life are in the power of the tongue,
and those who love it will eat its fruits.
|
מָוֶת וְחַיִּים בְּיַד־לָשֹׁון וְאֹהֲבֶיהָ יֹאכַל פִּרְיָהּ׃ | |
| 22 | He who finds a wife finds a good thing,
and obtains favour from the LORD.
|
מָצָא אִשָּׁה מָצָא טֹוב וַיָּפֶק רָצֹון מֵיְהוָה׃ | |
| 23 | The poor use entreaties,
but the rich answer roughly.
|
תַּחֲנוּנִים יְדַבֶּר־רָשׁ וְעָשִׁיר יַעֲנֶה עַזֹּות׃ | |
| 24 | There are friends who pretend to be friends,
but there is a friend who syicks closer than a brother,
|
אִישׁ רֵעִים לְהִתְרֹעֵעַ וְיֵשׁ אֹהֵב דָּבֵק מֵאָח׃ | |
| |
|
|
<< | Proverbs: 18 | >> |