katapi New Study Bible - Revised Standard Version || BHS Hebrew Bible
Book:
... with Documentary source highlight options: Yahwist-Elohist-Deuteronomic-Priestly-Redactor (JEDPR).
HOME | RSV Books | ch: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | Search---> the RSV||BHS Hebrew Bible | notes
79 Revised Standard Version BHS Hebrew Text Reference
[A Psalm of Asaph.] מִזְמֹור לְאָסָף  
O God, the heathen have come into thy inheritance;
they have defiled thy holy temple;
they have laid Jerusalem in ruins.
אֱלֹהִים בָּאוּ גֹויִם בְּנַחֲלָתֶךָ טִמְּאוּ אֶת־הֵיכַל קָדְשֶׁךָ
שָׂמוּ אֶת־יְרוּשָׁלִַם לְעִיִּים׃
National Lament over the destruction of Jerusalem. Psalm 79(v78)
They have given the bodies of thy servants to the birds of the air for food,
the flesh of thy saints to the beasts of the earth.
נָתְנוּ אֶת־נִבְלַת עֲבָדֶיךָ מַאֲכָל לְעֹוף הַשָּׁמָיִם
בְּשַׂר חֲסִידֶיךָ לְחַיְתֹו־אָרֶץ׃
 
They have poured out their blood like water round about Jerusalem,
and there was none to bury them.
שָׁפְכוּ דָםָם כַּמַּיִם סְבִיבֹות יְרוּשָׁלִָם וְאֵין קֹובֵר׃  
We have become a taunt to our neighbors,
mocked and derided by those round about us.
הָיִינוּ חֶרְפָּה לִשְׁכֵנֵינוּ לַעַג וָקֶלֶס לִסְבִיבֹותֵינוּ׃  
How long, O LORD?
Wilt thou be angry for ever?
Will thy jealous wrath burn like fire?
עַד־מָה יְהוָה תֶּאֱנַף לָנֶצַח תִּבְעַר כְּמֹו־אֵשׁ קִנְאָתֶךָ׃  
Pour out thy anger on the nations that do not know thee,
and on the kingdoms that do not call on thy name!
שְׁפֹךְ חֲמָתְךָ אֶל־הַגֹּויִם אֲשֶׁר לֹא־יְדָעוּךָ
וְעַל מַמְלָכֹות אֲשֶׁר בְּשִׁמְךָ לֹא קָרָאוּ׃
 
For they have devoured Jacob,
and laid waste his habitation.
כִּי אָכַל אֶת־יַעֲקֹב וְאֶת־נָוֵהוּ הֵשַׁמּוּ׃  
Do not remember against us the iniquities of our forefathers;
let thy compassion come speedily to meet us, for we are brought very low.
אַל־תִּזְכָּר־לָנוּ עֲוֹנֹת רִאשֹׁנִים
מַהֵר יְקַדְּמוּנוּ רַחֲמֶיךָ כִּי דַלֹּונוּ מְאֹד׃
 
Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name;
deliver us, and forgive our sins, for thy name's sake!
עָזְרֵנוּ אֱלֹהֵי יִשְׁעֵנוּ עַל־דְּבַר כְּבֹוד־שְׁמֶךָ
וְהַצִּילֵנוּ וְכַפֵּר עַל־חַטֹּאתֵינוּ לְמַעַן שְׁמֶךָ׃
 
Why should the nations say, "Where is their God?"
Let the avenging of the outpoured blood of thy servants be known among the nations before our eyes!
לָמָּה יֹאמְרוּ הַגֹּויִם אַיֵּה אֱלֹהֵיהֶם
יִוָּדַע [כ= בַּגִּיִּים] [ק= בַּגֹּויִם] לְעֵינֵינוּ נִקְמַת דַּם־עֲבָדֶיךָ הַשָּׁפוּךְ׃
 
Let the groans of the prisoners come before thee;
according to thy great power preserve those doomed to die!
תָּבֹוא לְפָנֶיךָ אֶנְקַת אָסִיר כְּגֹדֶל זְרֹועֲךָ הֹותֵר בְּנֵי תְמוּתָה׃  
Return sevenfold into the bosom of our neighbors
the taunts with which they have taunted thee, O Lord!
וְהָשֵׁב לִשְׁכֵנֵינוּ שִׁבְעָתַיִם אֶל־חֵיקָם חֶרְפָּתָם אֲשֶׁר חֵרְפוּךָ אֲדֹנָי׃  
Then we thy people, the flock of thy pasture,
will give thanks to thee for ever;
from generation to generation we will recount thy praise.
וַאֲנַחְנוּ עַמְּכָ וְצֹאן מַרְעִיתֶךָ נֹודֶה לְּךָ לְעֹולָם לְדֹר וָדֹר נְסַפֵּר תְּהִלָּתֶךָ׃ 
      << | Psalms: 79 | >>

Notes: Documentary sources have been extracted from (1) "An Introduction to the Old Testament " by Oesterley & Robinson (1955 ed.), & (2) "Who Wrote the Bible" © Richard Friedman, 1987, Jonathan Cape Ltd.
© Paul Ingram 2006.
top