katapi New Study Bible - Revised Standard Version || BHS Hebrew Bible
Book:
... with Documentary source highlight options: Yahwist-Elohist-Deuteronomic-Priestly-Redactor (JEDPR).
HOME | RSV Books | ch: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | Search---> the RSV||BHS Hebrew Bible | notes
6 Revised Standard Version BHS Hebrew Text Reference
6:1Then Job answered: וַיַּעַן אִיֹּוב וַיֹּאמַר׃ Job. Jb.6.1-7.21
2"O that my vexation were weighed,
and all my calamity laid in the balances!
לוּ שָׁקֹול יִשָּׁקֵל כַּעְשִׂי [כ= וְהַיָּתִי] [ק= וְהַוָּתִי] בְּמֹאזְנַיִם יִשְׂאוּ־יָחַד׃  
3For then it would be heavier than the sand of the sea;
therefore my words have been rash.
כִּי־עַתָּה מֵחֹול יַמִּים יִכְבָּד עַל־כֵּן דְּבָרַי לָעוּ׃  
4For the arrows of the Almighty are in me;
my spirit drinks their poison;
the terrors of God are arrayed against me.
כִּי חִצֵּי שַׁדַּי עִמָּדִי אֲשֶׁר חֲמָתָם שֹׁתָה רוּחִי בִּעוּתֵי אֱלֹוהַּ יַעַרְכוּנִי׃  
5Does the wild ass bray when he has grass,
or the ox low over his fodder?
הֲיִנְהַק־פֶּרֶא עֲלֵי־דֶשֶׁא אִם יִגְעֶה־שֹּׁור עַל־בְּלִילֹו׃  
6Can that which is tasteless be eaten without salt,
or is there any taste in the slime of the purslane?
הֲיֵאָכֵל תָּפֵל מִבְּלִי־מֶלַח אִם־יֶשׁ־טַעַם בְּרִיר חַלָּמוּת׃  
7My appetite refuses to touch them;
they are as food that is loathsome to me.
מֵאֲנָה לִנְגֹּועַ נַפְשִׁי הֵמָּה כִּדְוֵי לַחְמִי׃  
8"O that I might have my request,
and that God would grant my desire;
מִי־יִתֵּן תָּבֹוא שֶׁאֱלָתִי וְתִקְוָתִי יִתֵּן אֱלֹוהַּ׃  
9that it would please God to crush me,
that he would let loose his hand and cut me off!
וְיֹאֵל אֱלֹוהַּ וִידַכְּאֵנִי יַתֵּר יָדֹו וִיבַצְּעֵנִי׃  
10This would be my consolation;
I would even exult in pain unsparing;
for I have not denied the words of the Holy One.
וּתְהִי עֹוד נֶחָמָתִי וַאֲסַלְּדָה בְחִילָה לֹא יַחְמֹול כִּי־לֹא כִחַדְתִּי אִמְרֵי קָדֹושׁ׃ 
11What is my strength, that I should wait?
And what is my end, that I should be patient?
מַה־כֹּחִי כִי־אֲיַחֵל וּמַה־קִּצִּי כִּי־אַאֲרִיךְ נַפְשִׁי׃  
12Is my strength the strength of stones,
or is my flesh bronze?
אִם־כֹּחַ אֲבָנִים כֹּחִי אִם־בְּשָׂרִי נָחוּשׁ׃  
13In truth I have no help in me,
and any resource is driven from me.
הַאִם אֵין עֶזְרָתִי בִי וְתֻשִׁיָּה נִדְּחָה מִמֶּנִּי׃  
14"He who withholds kindness from a friend
forsakes the fear of the Almighty.
לַמָּס מֵרֵעֵהוּ חָסֶד וְיִרְאַת שַׁדַּי יַעֲזֹוב׃  
15My brethren are treacherous
as a torrent-bed, as freshets that pass away,
אַחַי בָּגְדוּ כְמֹו־נָחַל כַּאֲפִיק נְחָלִים יַעֲבֹרוּ׃  
16which are dark with ice,
and where the snow hides itself.
הַקֹּדְרִים מִנִּי־קָרַח עָלֵימֹו יִתְעַלֶּם־שָׁלֶג׃  
17In time of heat they disappear;
when it is hot, they vanish from their place.
בְּעֵת יְזֹרְבוּ נִצְמָתוּ בְּחֻמֹּו נִדְעֲכוּ מִמְּקֹוםָם׃  
18The caravans turn aside from their course;
they go up into the waste, and perish.
יִלָּפְתוּ אָרְחֹות דַּרְכָּם יַעֲלוּ בַתֹּהוּ וְיֹאבֵדוּ׃  
19The caravans of Tema look,
the travelers of Sheba hope.
הִבִּיטוּ אָרְחֹות תֵּמָא הֲלִיכֹת שְׁבָא קִוּוּ־לָמֹו׃  
20They are disappointed because they were confident;
they come thither and are confounded.
בֹּשׁוּ כִּי־בָטָח בָּאוּ עָדֶיהָ וַיֶּחְפָּרוּ׃  
21Such you have now become to me;
you see my calamity, and are afraid.
כִּי־עַתָּה הֱיִיתֶם [כ= לֹא] [ק= לֹו] תִּרְאוּ חֲתַת וַתִּירָאוּ׃  
22Have I said, 'Make me a gift'?
Or, 'From your wealth offer a bribe for me'?
הֲכִי־אָמַרְתִּי הָבוּ לִי וּמִכֹּחֲכֶם שִׁחֲדוּ בַעֲדִי׃  
23Or, 'Deliver me from the adversary's hand'?
Or, 'Ransom me from the hand of oppressors'?
וּמַלְּטוּנִי מִיַּד־צָר וּמִיַּד עָרִיצִים תִּפְדּוּנִי׃  
24"Teach me, and I will be silent;
make me understand how I have erred.
הֹורוּנִי וַאֲנִי אַחֲרִישׁ וּמַה־שָּׁגִיתִי הָבִינוּ לִי׃  
25How forceful are honest words!
But what does reproof from you reprove?
מַה־נִּמְרְצוּ אִמְרֵי־יֹשֶׁר וּמַה־יֹּוכִיחַ הֹוכֵחַ םִכֶּם׃  
26Do you think that you can reprove words,
when the speech of a despairing man is wind?
הַלְהֹוכַח מִלִּים תַּחְשֹׁבוּ וּלְרוּחַ אִמְרֵי נֹאָשׁ׃  
27You would even cast lots over the fatherless,
and bargain over your friend.
אַף־עַל־יָתֹום תַּפִּילוּ וְתִכְרוּ עַל־רֵיעֲכֶם׃  
28"But now, be pleased to look at me;
for I will not lie to your face.
וְעַתָּה הֹואִילוּ פְנוּ־בִי וְעַל־פְּנֵיכֶם אִם־אֲכַזֵּב׃  
29Turn, I pray, let no wrong be done.
Turn now, my vindication is at stake.
שֻׁבוּ־נָא אַל־תְּהִי עַוְלָה [כ= וְשֻׁבִי] [ק= וְשׁוּבוּ ] עֹוד צִדְקִי־בָהּ׃ 
30Is there any wrong in my tongue?
Cannot my taste discern calamity?
הֲיֵשׁ־בִּלְשֹׁונִי עַוְלָה אִם־חִכִּי לֹא־יָבִין הַוֹּות׃  
      << | Job: 6 | >>

Notes: Documentary sources have been extracted from (1) "An Introduction to the Old Testament " by Oesterley & Robinson (1955 ed.), & (2) "Who Wrote the Bible" © Richard Friedman, 1987, Jonathan Cape Ltd.
© Paul Ingram 2006.
top