Study Bible - New Testament in Greek(UBS)
|| Revised Standard Version
The Lesson of the Fig Tree Mk.13.28-31
HOME | NTBooks | notes
|Ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε τὴν παραβολήν· ὁταν ἠδη ὁ κλάδος αὐτῆς ἀπαλὸς γένηται καὶ ἐκφύῃ τὰ φύλλα, γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν.
||"From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts forth its leaves, you know that summer is near.||The Lesson of the Fig Tree Mk.13.28-31 | Mt.24.32-35 | Lk.21.29-33
|οὑτως καὶ ὑμεῖς, ὁταν ἰδητε ταῦτα γινόμενα, γινώσκετε ὅτι ἐγγύς ἐστιν ἐπὶ θύραις.
||So also, when you see these things taking place, you know that he is near, at the very gates.||
|ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὑτη μέχρις οὗ ταῦτα πάντα γένηται.
||Truly, I say to you, this generation will not pass away before all these things take place.||
|ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ παρελεύσονται, οἱ δὲ λόγοι μου οὐ μὴ παρελεύσονται.
||Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.||
The katapi New Study
section displays links to parallel passages,
and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages.
This page links to the parallel Old Testament in Hebrew || English and to the
Apocrypha in Greek || English.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within
their context of the OT passage as a whole,
with the quoted text displayed in bold font, coloured blue.
To view the Greek Text on this page, you will need a Unicode
font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode
Any mismatches, truncated verses, other mistakes?
© Paul Ingram 2006.