| katapi New Study Bible - New Testament in Greek(UBS) || Revised Standard Version |
|---|
| 11 | ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α | I Corinthians | Reference |
|---|---|---|---|
| Ἐγὼ γὰρ παρέλαβον ἀπὸ τοῦ κυρίου, ὃ καὶ παρέδωκα ὑμῖν, ὅτι ὁ κύριος Ἰησοῦς ἐν τῇ νυκτὶ ᾗ παρεδίδετο ἐλαβεν ἀρτον |
For I received from the Lord what I also delivered to you, that the Lord Jesus on the night when he was betrayed took bread, | 1Cor.11.23-25 | |
| καὶ εὐχαριστήσας ἐκλασεν καὶ εἶπεν, Τοῦτό μού ἐστιν τὸ σῶμα τὸ ὑπὲρ ὑμῶν· τοῦτο ποιεῖτε εἰς τὴν ἐμὴν ἀνάμνησιν. |
and when he had given thanks, he broke it, and said, "This is my body which is for you. Do this in remembrance of me." | ||
| ὡσαύτως καὶ τὸ ποτήριον μετὰ τὸ δειπνῆσαι, λέγων, Τοῦτο τὸ ποτήριον ἡ καινὴ διαθήκη ἐστὶν ἐν τῷ ἐμῷ αἱματι· τοῦτο ποιεῖτε, ὁσάκις ἐὰν πίνητε, εἰς τὴν ἐμὴν ἀνάμνησιν. |
In the same way also the cup, after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me." | ||
| ὁσάκις γὰρ ἐὰν ἐσθίητε τὸν ἀρτον τοῦτον καὶ τὸ ποτήριον πίνητε, τὸν θάνατον τοῦ κυρίου καταγγέλλετε, ἀχρις οὗ ἐλθῃ. | For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until he comes. |