|katapi New Study Bible - New Testament in Greek(UBS) || Revised Standard Version|
|Συνηγμένων δὲ τῶν Φαρισαίων ἐπηρώτησεν αὐτοὺς ὁ Ἰησοῦς||Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,||The Question about David's Son Mt.22.41-46 | Mk.12.35-37 | Lk.20.41-44|
|λέγων, Τί ὑμῖν δοκεῖ περὶ τοῦ Χριστοῦ; τίνος υἱός ἐστιν; λέγουσιν αὐτῷ, Τοῦ Δαυίδ.||saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "The son of David."|
|λέγει αὐτοῖς, Πῶς οὖν Δαυὶδ ἐν πνεύματι καλεῖ αὐτὸν κύριον λέγων,||He said to them, "How is it then that David, inspired by the Spirit, calls him Lord, saying,|
|Εἶπεν κύριος τῷ κυρίῳ μου,
Κάθου ἐκ δεξιῶν μου ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποκάτω τῶν ποδῶν σου;
|'The Lord said to my Lord, |
Sit at my right hand,
till I put thy enemies under thy feet'?
|- The Lord said to my Lord Mt.22.44 | Ps.110.1|
|εἰ οὖν Δαυὶδ καλεῖ αὐτὸν κύριον, πῶς υἱὸς αὐτοῦ ἐστιν;
||If David thus calls him Lord, how is he his son?"|
|καὶ οὐδεὶς ἐδύνατο ἀποκριθῆναι αὐτῷ λόγον, οὐδὲ ἐτόλμησέν τις ἀπ' ἐκείνης τῆς ἡμέρας ἐπερωτῆσαι αὐτὸν οὐκέτι.
||And no one was able to answer him a word, nor from that day did any one dare to ask him any more questions.|