katapi New Study Bible - NT in Greek(UBS) || Revised Standard Version

katapi HOME
Search---> the RSV New Testament | interlinear | notes
1 ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ Reference Titus

Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, to further the faith of God's elect and their knowledge of the truth which accords with godliness,Salutation Tt.1.1-4
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, to further the faith of God's elect and their knowledge of the truth which accords with godliness,
in hope of eternal life which God, who never lies, promised ages ago 
in hope of eternal life which God, who never lies, promised ages ago
and at the proper time manifested in his word through the preaching with which I have been entrusted by command of God our Saviour;
 
and at the proper time manifested in his word through the preaching with which I have been entrusted by command of God our Saviour;
To Titus, my true child in a common faith:
Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
 
To Titus, my true child in a common faith:
Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
This is why I left you in Crete, that you might amend what was defective, and appoint elders in every town as I directed you,Titus' Work in Crete Tt.1.5-16
This is why I left you in Crete, that you might amend what was defective, and appoint elders in every town as I directed you,
if any man is blameless, the husband of one wife, and his children are believers and not open to the charge of being profligate or insubordinate. 
if any man is blameless, the husband of one wife, and his children are believers and not open to the charge of being profligate or insubordinate.
For a bishop, as God's steward, must be blameless; he must not be arrogant or quick-tempered or a drunkard or violent or greedy for gain, 
For a bishop, as God's steward, must be blameless; he must not be arrogant or quick-tempered or a drunkard or violent or greedy for gain,
but hospitable, a lover of goodness, master of himself, upright, holy, and self-controlled; 
but hospitable, a lover of goodness, master of himself, upright, holy, and self-controlled;
he must hold firm to the sure word as taught, so that he may be able to give instruction in sound doctrine and also to confute those who contradict it. 
he must hold firm to the sure word as taught, so that he may be able to give instruction in sound doctrine and also to confute those who contradict it.
For there are many insubordinate men, empty talkers and deceivers, especially the circumcision party; 
For there are many insubordinate men, empty talkers and deceivers, especially the circumcision party;
they must be silenced, since they are upsetting whole families by teaching for base gain what they have no right to teach. 
they must be silenced, since they are upsetting whole families by teaching for base gain what they have no right to teach.
One of themselves, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons." 
One of themselves, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons."
This testimony is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith, 
This testimony is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith,
instead of giving heed to Jewish myths or to commands of men who reject the truth. 
instead of giving heed to Jewish myths or to commands of men who reject the truth.
To the pure all things are pure, but to the corrupt and unbelieving nothing is pure; their very minds and consciences are corrupted. 
To the pure all things are pure, but to the corrupt and unbelieving nothing is pure; their very minds and consciences are corrupted.
They profess to know God, but they deny him by their deeds; they are detestable, disobedient, unfit for any good deed. 
They profess to know God, but they deny him by their deeds; they are detestable, disobedient, unfit for any good deed.
    | Titus: 1 | >>

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages,
and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages.
This page links to the parallel Old Testament in Greek || English.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole,
with the quoted text displayed in bold font, coloured blue.
To view the Greek Text on this page, you will need a Unicode font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode Resources.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.
© Paul Ingram 2006.