katapi New Study Bible - NT in Greek(UBS) || Revised Standard Version

katapi HOME
Search---> the RSV New Testament | interlinear | notes
2 ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β Reference II Thessalonians

Now concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our assembling to meet him, we beg you, brethren,The Man of Lawlessness 2Th.2.1-12
Now concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our assembling to meet him, we beg you, brethren,
not to be quickly shaken in mind or excited, either by spirit or by word, or by letter purporting to be from us, to the effect that the day of the Lord has come. 
not to be quickly shaken in mind or excited, either by spirit or by word, or by letter purporting to be from us, to the effect that the day of the Lord has come.
Let no one deceive you in any way; for that day will not come, unless the rebellion comes first, and the man of lawlessness is revealed, the son of perdition, 
Let no one deceive you in any way; for that day will not come, unless the rebellion comes first, and the man of lawlessness is revealed, the son of perdition,
who opposes and exalts himself against every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the temple of God, proclaiming himself to be God.- he takes his seat in the temple of God 2Th.2.4 | Dn.11.36 | Eze.28.2
who opposes and exalts himself against every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the temple of God, proclaiming himself to be God.
Do you not remember that when I was still with you I told you this? 
Do you not remember that when I was still with you I told you this?
And you know what is restraining him now so that he may be revealed in his time. 
And you know what is restraining him now so that he may be revealed in his time.
For the mystery of lawlessness is already at work; only he who now restrains it will do so until he is out of the way. 
For the mystery of lawlessness is already at work; only he who now restrains it will do so until he is out of the way.
And then the lawless one will be revealed, and the Lord [Jesus] will slay him with the breath of his mouth and destroy him by his appearing and his coming.- and destroy him by his appearing and his coming. 2Th.2.8 | Jb.4.9 | Is.11.4
[Ἰησοῦς] {C} omit: B D.c K 88 181 326 614 629 630 1739 1881 1984 2495 Byz Lect cop.bo.mss Origen.gr1/3 Ephraem Cyril-Jerusalem Macarius Theodoret Vigilius John-Damascus Ps-Oecumenius
And then the lawless one will be revealed, and the Lord [Jesus] will slay him with the breath of his mouth and destroy him by his appearing and his coming.
The coming of the lawless one by the activity of Satan will be with all power and with pretended signs and wonders, 
The coming of the lawless one by the activity of Satan will be with all power and with pretended signs and wonders,
and with all wicked deception for those who are to perish, because they refused to love the truth and so be saved. 
and with all wicked deception for those who are to perish, because they refused to love the truth and so be saved.
Therefore God sends upon them a strong delusion, to make them believe what is false, 
Therefore God sends upon them a strong delusion, to make them believe what is false,
so that all may be condemned who did not believe the truth but had pleasure in unrighteousness. 
so that all may be condemned who did not believe the truth but had pleasure in unrighteousness.
But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved by the Lord, because God chose you from the beginning to be saved, through sanctification by the Spirit and belief in the truth.Chosen for Salvation 2Th.2.13-17
 top
But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved by the Lord, because God chose you from the beginning to be saved, through sanctification by the Spirit and belief in the truth.
To this he called you through our gospel, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ. 
To this he called you through our gospel, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.
So then, brethren, stand firm and hold to the traditions which you were taught by us, either by word of mouth or by letter. 
So then, brethren, stand firm and hold to the traditions which you were taught by us, either by word of mouth or by letter.
Now may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace, 
Now may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,
comfort your hearts and establish them in every good work and word. 
comfort your hearts and establish them in every good work and word.
    << | II Thessalonians: 2 | >>

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages,
and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages.
This page links to the parallel Old Testament in Greek || English.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole,
with the quoted text displayed in bold font, coloured blue.
To view the Greek Text on this page, you will need a Unicode font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode Resources.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.
© Paul Ingram 2006.