5 | ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α | Reference | I Thessalonians |
But as to the times and the seasons, brethren, you have no need to have anything written to you. | | But as to the times and the seasons, brethren, you have no need to have anything written to you. | |
For you yourselves know well that the day of the Lord will come like a thief in the night. | | For you yourselves know well that the day of the Lord will come like a thief in the night. | |
When people say, "There is peace and security," then sudden destruction will come upon them as travail comes upon a woman with child, and there will be no escape. | | When people say, "There is peace and security," then sudden destruction will come upon them as travail comes upon a woman with child, and there will be no escape. | |
But you are not in darkness, brethren, for that day to surprise you like a thief. | | But you are not in darkness, brethren, for that day to surprise you like a thief. | |
For you are all sons of light and sons of the day; we are not of the night or of darkness. | | For you are all sons of light and sons of the day; we are not of the night or of darkness. | |
So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober. | | So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober. | |
For those who sleep sleep at night, and those who get drunk are drunk at night. | | For those who sleep sleep at night, and those who get drunk are drunk at night. | |
But, since we belong to the day, let us be sober, and put on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation. | - put on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation. 1Th.5.8 | Is.59.17 | Wis.5.18 | But, since we belong to the day, let us be sober, and put on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation. | |
For God has not destined us for wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ, | | For God has not destined us for wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ, | |
who died for us so that whether we wake or sleep we might live with him. | | who died for us so that whether we wake or sleep we might live with him. | |
Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing. | | Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing. | |
But we beseech you, brethren, to respect those who labor among you and are over you in the Lord and admonish you, | Final Exhortations and Greetings 1Th.5.12-28 top | But we beseech you, brethren, to respect those who labor among you and are over you in the Lord and admonish you, | |
and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves. | | and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves. | |
And we exhort you, brethren, admonish the idlers, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with them all. | | And we exhort you, brethren, admonish the idlers, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with them all. | |
See that none of you repays evil for evil, but always seek to do good to one another and to all. | | See that none of you repays evil for evil, but always seek to do good to one another and to all. | |
Rejoice always, | | Rejoice always, | |
pray constantly, | | pray constantly, | |
give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you. | | give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you. | |
Do not quench the Spirit, | | Do not quench the Spirit, | |
do not despise prophesying, | | do not despise prophesying, | |
but test everything; hold fast what is good, | | but test everything; hold fast what is good, | |
abstain from every form of evil. | | abstain from every form of evil. | |
May the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be kept sound and blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. | | May the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be kept sound and blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. | |
He who calls you is faithful, and he will do it. | | He who calls you is faithful, and he will do it. | |
Brethren, pray for us. | [καὶ] {C} p30 B D* 33 81 104 326 330 436 451 1739 1877 1881 2492 lt.d,e syr.h,pal cop.sa goth arm Ortigen Chrysostom Theodore Euthalius | Brethren, pray for us. | |
Greet all the brethren with a holy kiss. | | Greet all the brethren with a holy kiss. | |
I adjure you by the Lord that this letter be read to all the brethren. | | I adjure you by the Lord that this letter be read to all the brethren. | |
The grace of our Lord Jesus Christ be with you. | | The grace of our Lord Jesus Christ be with you. | |
<< | I Thessalonians: 5 | |
---|