katapi New Study Bible - NT in Greek(UBS) || Revised Standard Version

katapi HOME
Search---> the RSV New Testament | interlinear | notes
3 ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ Reference Philippians

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you is not irksome to me, and is safe for you.The True Righteousness Php.3.1-11
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you is not irksome to me, and is safe for you.
Look out for the dogs, look out for the evil-workers, look out for those who mutilate the flesh. 
Look out for the dogs, look out for the evil-workers, look out for those who mutilate the flesh.
For we are the true circumcision, who worship God in spirit, and glory in Christ Jesus, and put no confidence in the flesh. 
For we are the true circumcision, who worship God in spirit, and glory in Christ Jesus, and put no confidence in the flesh.
Though I myself have reason for confidence in the flesh also. If any other man thinks he has reason for confidence in the flesh, I have more: 
Though I myself have reason for confidence in the flesh also. If any other man thinks he has reason for confidence in the flesh, I have more:
circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew born of Hebrews; as to the law a Pharisee, 
circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew born of Hebrews; as to the law a Pharisee,
as to zeal a persecutor of the church, as to righteousness under the law blameless. 
as to zeal a persecutor of the church, as to righteousness under the law blameless.
But whatever gain I had, I counted as loss for the sake of Christ. 
But whatever gain I had, I counted as loss for the sake of Christ.
Indeed I count everything as loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things, and count them as refuse, in order that I may gain Christ 
Indeed I count everything as loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things, and count them as refuse, in order that I may gain Christ
and be found in him, not having a righteousness of my own, based on law, but that which is through faith in Christ, the righteousness from God that depends on faith; 
and be found in him, not having a righteousness of my own, based on law, but that which is through faith in Christ, the righteousness from God that depends on faith;
that I may know him and the power of his resurrection, and may share his sufferings, becoming like him in his death, 
that I may know him and the power of his resurrection, and may share his sufferings, becoming like him in his death,
that if possible I may attain the resurrection from the dead. 
that if possible I may attain the resurrection from the dead.
Not that I have already obtained this or am already perfect; but I press on to make it my own, because Christ [Jesus] has made me his own.Pressing toward the Mark Php.3.12-4.1
 top
Not that I have already obtained this or am already perfect; but I press on to make it my own, because Christ [Jesus] has made me his own.
Brethren, I do not consider that I have made it my own; but one thing I do, forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead, 
Brethren, I do not consider that I have made it my own; but one thing I do, forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead,
I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus. 
I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
Let those of us who are mature be thus minded; and if in anything you are otherwise minded, God will reveal that also to you. 
Let those of us who are mature be thus minded; and if in anything you are otherwise minded, God will reveal that also to you.
Only let us hold true to what we have attained. 
Only let us hold true to what we have attained.
Brethren, join in imitating me, and mark those who so live as you have an example in us. 
Brethren, join in imitating me, and mark those who so live as you have an example in us.
For many, of whom I have often told you and now tell you even with tears, live as enemies of the cross of Christ. 
For many, of whom I have often told you and now tell you even with tears, live as enemies of the cross of Christ.
Their end is destruction, their god is the belly, and they glory in their shame, with minds set on earthly things. 
Their end is destruction, their god is the belly, and they glory in their shame, with minds set on earthly things.
But our commonwealth is in heaven, and from it we await a Saviour, the Lord Jesus Christ, 
But our commonwealth is in heaven, and from it we await a Saviour, the Lord Jesus Christ,
who will change our lowly body to be like his glorious body, by the power which enables him even to subject all things to himself. 
who will change our lowly body to be like his glorious body, by the power which enables him even to subject all things to himself.
    << | Philippians: 3 | >>

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages,
and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages.
This page links to the parallel Old Testament in Greek || English.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole,
with the quoted text displayed in bold font, coloured blue.
To view the Greek Text on this page, you will need a Unicode font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode Resources.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.
© Paul Ingram 2006.