katapi New Study Bible - NT in Greek(UBS) || Revised Standard Version

katapi HOME
Search---> the RSV New Testament | interlinear | notes
4 ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ Reference Galatians

I mean that the heir, as long as he is a child, is no better than a slave, though he is the owner of all the estate; 
I mean that the heir, as long as he is a child, is no better than a slave, though he is the owner of all the estate;
but he is under guardians and trustees until the date set by the father. 
but he is under guardians and trustees until the date set by the father.
So with us; when we were children, we were slaves to the elemental spirits of the universe. 
So with us; when we were children, we were slaves to the elemental spirits of the universe.
But when the time had fully come, God sent forth his Son, born of woman, born under the law, 
But when the time had fully come, God sent forth his Son, born of woman, born under the law,
to redeem those who were under the law, so that we might receive adoption as sons. 
to redeem those who were under the law, so that we might receive adoption as sons.
And because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, "Abba! Father!" 
And because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, "Abba! Father!"
So through God you are no longer a slave but a son, and if a son then an heir. 
So through God you are no longer a slave but a son, and if a son then an heir.
Formerly, when you did not know God, you were in bondage to beings that by nature are no gods;Paul's Concern for the Galatians Ga.4.8-20
Formerly, when you did not know God, you were in bondage to beings that by nature are no gods;
but now that you have come to know God, or rather to be known by God, how can you turn back again to the weak and beggarly elemental spirits, whose slaves you want to be once more? 
but now that you have come to know God, or rather to be known by God, how can you turn back again to the weak and beggarly elemental spirits, whose slaves you want to be once more?
You observe days, and months, and seasons, and years! 
You observe days, and months, and seasons, and years!
I am afraid I have labored over you in vain. 
I am afraid I have labored over you in vain.
Brethren, I beseech you, become as I am, for I also have become as you are. You did me no wrong; 
Brethren, I beseech you, become as I am, for I also have become as you are. You did me no wrong;
you know it was because of a bodily ailment that I preached the gospel to you at first; 
you know it was because of a bodily ailment that I preached the gospel to you at first;
and though my condition was a trial to you, you did not scorn or despise me, but received me as an angel of God, as Christ Jesus. 
and though my condition was a trial to you, you did not scorn or despise me, but received me as an angel of God, as Christ Jesus.
What has become of the satisfaction you felt? For I bear you witness that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me. 
What has become of the satisfaction you felt? For I bear you witness that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.
Have I then become your enemy by telling you the truth? 
Have I then become your enemy by telling you the truth?
They make much of you, but for no good purpose; they want to shut you out, that you may make much of them. 
They make much of you, but for no good purpose; they want to shut you out, that you may make much of them.
For a good purpose it is always good to be made much of, and not only when I am present with you. 
For a good purpose it is always good to be made much of, and not only when I am present with you.
My little children, with whom I am again in travail until Christ be formed in you! 
My little children, with whom I am again in travail until Christ be formed in you!
I could wish to be present with you now and to change my tone, for I am perplexed about you. 
I could wish to be present with you now and to change my tone, for I am perplexed about you.
Tell me, you who desire to be under law, do you not hear the law?The Allegory of Hagar and Sarah Ga.4.21-5.1
 top
Tell me, you who desire to be under law, do you not hear the law?
For it is written that Abraham had two sons, one by a slave and one by a free woman. 
For it is written that Abraham had two sons, one by a slave and one by a free woman.
But the son of the slave was born according to the flesh, the son of the free woman through promise. 
But the son of the slave was born according to the flesh, the son of the free woman through promise.
Now this is an allegory: these women are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children for slavery; she is Hagar. 
Now this is an allegory: these women are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children for slavery; she is Hagar.
Now Hagar is Mount Sinai in Arabia; she corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children. 
Now Hagar is Mount Sinai in Arabia; she corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.
But the Jerusalem above is free, and she is our mother. 
But the Jerusalem above is free, and she is our mother.
For it is written,
"Rejoice, O barren one who does not bear;
break forth and shout, you who are not in travail;
for the children of the desolate one
are many more than the children of her that is married."
- Rejoice, O barren one who does not bear Ga.4.27 | Is.54.1
 top
For it is written,
"Rejoice, O barren one who does not bear;
break forth and shout, you who are not in travail;
for the children of the desolate one
are many more than the children of her that is married."
Now we, brethren, like Isaac, are children of promise. 
Now we, brethren, like Isaac, are children of promise.
But as at that time he who was born according to the flesh persecuted him who was born according to the Spirit, so it is now. 
But as at that time he who was born according to the flesh persecuted him who was born according to the Spirit, so it is now.
But what does the scripture say? "Cast out the slave and her son; for the son of the slave shall not inherit with the son of the free woman."- Cast out the slave and her son Ga.4.30 | Gn.21.10
 top
But what does the scripture say? "Cast out the slave and her son; for the son of the slave shall not inherit with the son of the free woman."
So, brethren, we are not children of the slave but of the free woman. 
So, brethren, we are not children of the slave but of the free woman.
    << | Galatians: 4 | >>

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages,
and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages.
This page links to the parallel Old Testament in Greek || English.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole,
with the quoted text displayed in bold font, coloured blue.
To view the Greek Text on this page, you will need a Unicode font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode Resources.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.
© Paul Ingram 2006.