katapi New Study Bible - NT in Greek(UBS) || Revised Standard Version

katapi HOME
Search---> the RSV New Testament | interlinear | notes
6 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β Reference II Corinthians

Working together with him, then, we entreat you not to accept the grace of God in vain. 
Working together with him, then, we entreat you not to accept the grace of God in vain.
For he says,
"At the acceptable time I have listened to you,
and helped you on the day of salvation."
Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation.
- At the acceptable time I have listened to you 2Cor.6.2 | Is.49.8
For he says,
"At the acceptable time I have listened to you,
and helped you on the day of salvation."
Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation.
We put no obstacle in any one's way, so that no fault may be found with our ministry, 
We put no obstacle in any one's way, so that no fault may be found with our ministry,
but as servants of God we commend ourselves in every way: through great endurance, in afflictions, hardships, calamities, 
but as servants of God we commend ourselves in every way: through great endurance, in afflictions, hardships, calamities,
beatings, imprisonments, tumults, labors, watching, hunger; 
beatings, imprisonments, tumults, labors, watching, hunger;
by purity, knowledge, forbearance, kindness, the Holy Spirit, genuine love, 
by purity, knowledge, forbearance, kindness, the Holy Spirit, genuine love,
truthful speech, and the power of God; with the weapons of righteousness for the right hand and for the left; 
truthful speech, and the power of God; with the weapons of righteousness for the right hand and for the left;
in honor and dishonor, in ill repute and good repute. We are treated as impostors, and yet are true; 
in honor and dishonor, in ill repute and good repute. We are treated as impostors, and yet are true;
as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as punished, and yet not killed; 
as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as punished, and yet not killed;
as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything. 
as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything.
Our mouth is open to you, Corinthians; our heart is wide. 
Our mouth is open to you, Corinthians; our heart is wide.
You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections. 
You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections.
In return - I speak as to children - widen your hearts also. 
In return - I speak as to children - widen your hearts also.
Do not be mismated with unbelievers. For what partnership have righteousness and iniquity? Or what fellowship has light with darkness?The Temple of the Living God 2Cor.6.14-7.1
 top
Do not be mismated with unbelievers. For what partnership have righteousness and iniquity? Or what fellowship has light with darkness?
What accord has Christ with Be'lial? Or what has a believer in common with an unbeliever? 
What accord has Christ with Be'lial? Or what has a believer in common with an unbeliever?
What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said,
"I will live in them and move among them,
and I will be their God,
and they shall be my people.
- I will live in them and move among them 2Cor.6.16 | Lv.26.12 | Jr.32.38 | Eze.37.27
 top
What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said,
"I will live in them and move among them,
and I will be their God,
and they shall be my people.
Therefore come out from them,
and be separate from them, says the Lord,
and touch nothing unclean;
then I will welcome you,
- Therefore come out from them, and be separate from them 2Cor.6.17 | Is.52.11 | Eze.20.34
 top
Therefore come out from them,
and be separate from them, says the Lord,
and touch nothing unclean;
then I will welcome you,
and I will be a father to you,
and you shall be my sons and daughters,
says the Lord Almighty."
- and I will be a father to you, and you shall be my sons 2Cor.6.18 | 2Sm.7.8-14 | Is.43.6 | Jr.31.9
 top
and I will be a father to you,
and you shall be my sons and daughters,
says the Lord Almighty."
    << | II Corinthians: 6 | >>

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages,
and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages.
This page links to the parallel Old Testament in Greek || English.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole,
with the quoted text displayed in bold font, coloured blue.
To view the Greek Text on this page, you will need a Unicode font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode Resources.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.
© Paul Ingram 2006.