katapi New Study Bible - NT in Greek(UBS) || Revised Standard Version

katapi HOME
Search---> the RSV New Testament | interlinear | notes
6 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α Reference I Corinthians

When one of you has a grievance against a brother, does he dare go to law before the unrighteous instead of the saints?Going to Law before Unbelievers 1Cor.6.1-11
When one of you has a grievance against a brother, does he dare go to law before the unrighteous instead of the saints?
Do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you incompetent to try trivial cases? 
Do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you incompetent to try trivial cases?
Do you not know that we are to judge angels? How much more, matters pertaining to this life! 
Do you not know that we are to judge angels? How much more, matters pertaining to this life!
If then you have such cases, why do you lay them before those who are least esteemed by the church? 
If then you have such cases, why do you lay them before those who are least esteemed by the church?
I say this to your shame. Can it be that there is no man among you wise enough to decide between members of the brotherhood, 
I say this to your shame. Can it be that there is no man among you wise enough to decide between members of the brotherhood,
but brother goes to law against brother, and that before unbelievers? 
but brother goes to law against brother, and that before unbelievers?
To have lawsuits at all with one another is defeat for you. Why not rather suffer wrong? Why not rather be defrauded? 
To have lawsuits at all with one another is defeat for you. Why not rather suffer wrong? Why not rather be defrauded?
But you yourselves wrong and defraud, and that even your own brethren. 
But you yourselves wrong and defraud, and that even your own brethren.
Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither the immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor sexual perverts, 
Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither the immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor sexual perverts,
nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor robbers will inherit the kingdom of God. 
nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor robbers will inherit the kingdom of God.
And such were some of you. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God. 
And such were some of you. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.
"All things are lawful for me," but not all things are helpful. "All things are lawful for me," but I will not be enslaved by anything.Glorify God in Your Body 1Cor.6.12-20
 top
"All things are lawful for me," but not all things are helpful. "All things are lawful for me," but I will not be enslaved by anything.
"Food is meant for the stomach and the stomach for food" - and God will destroy both one and the other. The body is not meant for immorality, but for the Lord, and the Lord for the body. 
"Food is meant for the stomach and the stomach for food" - and God will destroy both one and the other. The body is not meant for immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.
And God raised the Lord and will also raise us up by his power. 
And God raised the Lord and will also raise us up by his power.
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I therefore take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never! 
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I therefore take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!
Do you not know that he who joins himself to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, "The two shall become one flesh."- The two shall become one flesh 1Cor.6.16 | Gn.2.24
 top
Do you not know that he who joins himself to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, "The two shall become one flesh."
But he who is united to the Lord becomes one spirit with him. 
But he who is united to the Lord becomes one spirit with him.
Shun immorality. Every other sin which a man commits is outside the body; but the immoral man sins against his own body. 
Shun immorality. Every other sin which a man commits is outside the body; but the immoral man sins against his own body.
Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, which you have from God? You are not your own; 
Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, which you have from God? You are not your own;
you were bought with a price. So glorify God in your body. 
you were bought with a price. So glorify God in your body.
    << | I Corinthians: 6 | >>

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages,
and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages.
This page links to the parallel Old Testament in Greek || English.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole,
with the quoted text displayed in bold font, coloured blue.
To view the Greek Text on this page, you will need a Unicode font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode Resources.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.
© Paul Ingram 2006.