katapi New Study Bible - NT in Greek(UBS) || Revised Standard Version

katapi HOME
Search---> the RSV New Testament | Eusebian e-Canon Table | interlinear | notes
13 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ Reference Matthew

That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea.The Parable of the Sower Mt.13.1-9 | Mk.4.1-9 | Lk.8.4-8
That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea.
And great crowds gathered about him, so that he got into a boat and sat there; and the whole crowd stood on the beach. 
And great crowds gathered about him, so that he got into a boat and sat there; and the whole crowd stood on the beach.
And he told them many things in parables, saying: "A sower went out to sow. 
And he told them many things in parables, saying: "A sower went out to sow.
And as he sowed, some seeds fell along the path, and the birds came and devoured them. Mt.13.4-50
And as he sowed, some seeds fell along the path, and the birds came and devoured them.
Other seeds fell on rocky ground, where they had not much soil, and immediately they sprang up, since they had no depth of soil, 
Other seeds fell on rocky ground, where they had not much soil, and immediately they sprang up, since they had no depth of soil,
but when the sun rose they were scorched; and since they had no root they withered away. 
but when the sun rose they were scorched; and since they had no root they withered away.
Other seeds fell upon thorns, and the thorns grew up and choked them. 
Other seeds fell upon thorns, and the thorns grew up and choked them.
Other seeds fell on good soil and brought forth grain, some a hundredfold, some sixty, some thirty. 
Other seeds fell on good soil and brought forth grain, some a hundredfold, some sixty, some thirty.
He who has ears, let him hear." 
He who has ears, let him hear."
Then the disciples came and said to him, "Why do you speak to them in parables?"The Purpose of the Parables Mt.13.10-17 | Mk.4.10-12 | Lk.8.9-10
Then the disciples came and said to him, "Why do you speak to them in parables?"
And he answered them, "To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it has not been given. 
And he answered them, "To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.
For to him who has will more be given, and he will have abundance; but from him who has not, even what he has will be taken away. 
For to him who has will more be given, and he will have abundance; but from him who has not, even what he has will be taken away.
This is why I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand. 
This is why I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand.
With them indeed is fulfilled the prophecy of Isaiah which says:
'You shall indeed hear but never understand,
and you shall indeed see but never perceive.
- You shall indeed hear but never understand Mt.13.14-15 | Is.6.9-10 | Ez.12.2
 top
With them indeed is fulfilled the prophecy of Isaiah which says:
'You shall indeed hear but never understand,
and you shall indeed see but never perceive.
For this people's heart has grown dull,
and their ears are heavy of hearing,
and their eyes they have closed,
lest they should perceive with their eyes,
and hear with their ears,
and understand with their heart,
and turn for me to heal them.'
 
For this people's heart has grown dull,
and their ears are heavy of hearing,
and their eyes they have closed,
lest they should perceive with their eyes,
and hear with their ears,
and understand with their heart,
and turn for me to heal them.'
But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear. 
But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.
Truly, I say to you, many prophets and righteous men longed to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it. 
Truly, I say to you, many prophets and righteous men longed to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.
"Hear then the parable of the sower.The Parable of the Sower Explained Mt.13.18-23 | Mk.4.13-20 | Lk.8.11-13
 top
"Hear then the parable of the sower.
When any one hears the word of the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what is sown in his heart; this is what was sown along the path. 
When any one hears the word of the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what is sown in his heart; this is what was sown along the path.
As for what was sown on rocky ground, this is he who hears the word and immediately receives it with joy; 
As for what was sown on rocky ground, this is he who hears the word and immediately receives it with joy;
yet he has no root in himself, but endures for a while, and when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately he falls away. 
yet he has no root in himself, but endures for a while, and when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately he falls away.
As for what was sown among thorns, this is he who hears the word, but the cares of the world and the delight in riches choke the word, and it proves unfruitful. 
As for what was sown among thorns, this is he who hears the word, but the cares of the world and the delight in riches choke the word, and it proves unfruitful.
As for what was sown on good soil, this is he who hears the word and understands it; he indeed bears fruit, and yields, in one case a hundredfold, in another sixty, and in another thirty." 
As for what was sown on good soil, this is he who hears the word and understands it; he indeed bears fruit, and yields, in one case a hundredfold, in another sixty, and in another thirty."
Another parable he put before them, saying, "The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field;The Parable of the Weeds among the Wheat Mt.13.24-30
 top
Another parable he put before them, saying, "The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field;
but while men were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away. 
but while men were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away.
So when the plants came up and bore grain, then the weeds appeared also. 
So when the plants came up and bore grain, then the weeds appeared also.
And the servants of the householder came and said to him, 'Sir, did you not sow good seed in your field? How then has it weeds?' 
And the servants of the householder came and said to him, 'Sir, did you not sow good seed in your field? How then has it weeds?'
He said to them, 'An enemy has done this.' The servants said to him, 'Then do you want us to go and gather them?' 
He said to them, 'An enemy has done this.' The servants said to him, 'Then do you want us to go and gather them?'
But he said, 'No; lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them. 
But he said, 'No; lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them.
Let both grow together until the harvest; and at harvest time I will tell the reapers, Gather the weeds first and bind them in bundles to be burned, but gather the wheat into my barn.'" 
Let both grow together until the harvest; and at harvest time I will tell the reapers, Gather the weeds first and bind them in bundles to be burned, but gather the wheat into my barn.'"
Another parable he put before them, saying, "The kingdom of heaven is like a grain of mustard seed which a man took and sowed in his field;The Parables of the Mustard Seed and the Leaven Mt.13.31-33 | Mk.4.31-32 | Lk.13.18-21
 top
Another parable he put before them, saying, "The kingdom of heaven is like a grain of mustard seed which a man took and sowed in his field;
it is the smallest of all seeds, but when it has grown it is the greatest of shrubs and becomes a tree, so that the birds of the air come and make nests in its branches." 
it is the smallest of all seeds, but when it has grown it is the greatest of shrubs and becomes a tree, so that the birds of the air come and make nests in its branches."
He told them another parable. "The kingdom of heaven is like leaven which a woman took and hid in three measures of flour, till it was all leavened." 
He told them another parable. "The kingdom of heaven is like leaven which a woman took and hid in three measures of flour, till it was all leavened."
All this Jesus said to the crowds in parables; indeed he said nothing to them without a parable.The Use of the Parables Mt.13.34-35 | Mk.4.33-34
 top
All this Jesus said to the crowds in parables; indeed he said nothing to them without a parable.
This was to fulfil what was spoken by the prophet:
"I will open my mouth in parables,
I will utter what has been hidden since the foundation of the world."
- I will open my mouth in parables Mt.13.35 | Ps.78.2
[κόσμου] {C} omit: א.b B f1 it.e,k syr.c,s eth Diatessaron.1 Origen top
This was to fulfil what was spoken by the prophet:
"I will open my mouth in parables,
I will utter what has been hidden since the foundation of the world."
Then he left the crowds and went into the house. And his disciples came to him, saying, "Explain to us the parable of the weeds of the field."The Parable of the Weeds Explained Mt.13.36-43
 top
Then he left the crowds and went into the house. And his disciples came to him, saying, "Explain to us the parable of the weeds of the field."
He answered, "He who sows the good seed is the Son of man; 
He answered, "He who sows the good seed is the Son of man;
the field is the world, and the good seed means the sons of the kingdom; the weeds are the sons of the evil one, 
the field is the world, and the good seed means the sons of the kingdom; the weeds are the sons of the evil one,
and the enemy who sowed them is the devil; the harvest is the close of the age, and the reapers are angels. 
and the enemy who sowed them is the devil; the harvest is the close of the age, and the reapers are angels.
Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the close of the age. 
Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the close of the age.
The Son of man will send his angels, and they will gather out of his kingdom all causes of sin and all evildoers, 
The Son of man will send his angels, and they will gather out of his kingdom all causes of sin and all evildoers,
and throw them into the furnace of fire; there men will weep and gnash their teeth. 
and throw them into the furnace of fire; there men will weep and gnash their teeth.
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear. 
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
"The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and covered up; then in his joy he goes and sells all that he has and buys that field.Three Parables Mt.13.44-50
 top
"The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and covered up; then in his joy he goes and sells all that he has and buys that field.
"Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls, 
"Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls,
who, on finding one pearl of great value, went and sold all that he had and bought it. 
who, on finding one pearl of great value, went and sold all that he had and bought it.
"Again, the kingdom of heaven is like a net which was thrown into the sea and gathered fish of every kind; 
"Again, the kingdom of heaven is like a net which was thrown into the sea and gathered fish of every kind;
when it was full, men drew it ashore and sat down and sorted the good into vessels but threw away the bad. 
when it was full, men drew it ashore and sat down and sorted the good into vessels but threw away the bad.
So it will be at the close of the age. The angels will come out and separate the evil from the righteous, 
So it will be at the close of the age. The angels will come out and separate the evil from the righteous,
and throw them into the furnace of fire; there men will weep and gnash their teeth. 
and throw them into the furnace of fire; there men will weep and gnash their teeth.
"Have you understood all this?" They said to him, "Yes."Treasure Old and New Mt.13.51-52
 top
"Have you understood all this?" They said to him, "Yes."
And he said to them, "Therefore every scribe who has been trained for the kingdom of heaven is like a householder who brings out of his treasure what is new and what is old." 
And he said to them, "Therefore every scribe who has been trained for the kingdom of heaven is like a householder who brings out of his treasure what is new and what is old."
And when Jesus had finished these parables, he went away from there,The Rejection of Jesus at Nazareth Mt.13.53-58 | Mk.6.1-6 | Lk.4.16-30
 top
And when Jesus had finished these parables, he went away from there,
and coming to his own country he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, "Where did this man get this wisdom and these mighty works? 
and coming to his own country he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, "Where did this man get this wisdom and these mighty works?
Is not this the carpenter's son? Is not his mother called Mary? And are not his brothers James and Joseph and Simon and Judas? 
Is not this the carpenter's son? Is not his mother called Mary? And are not his brothers James and Joseph and Simon and Judas?
And are not all his sisters with us? Where then did this man get all this?" 
And are not all his sisters with us? Where then did this man get all this?"
And they took offense at him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his own country and in his own house." 
And they took offense at him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his own country and in his own house."
And he did not do many mighty works there, because of their unbelief. 
And he did not do many mighty works there, because of their unbelief.
    << | Matthew: 13 | >>

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages,
and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages.
This page links to the parallel Old Testament in Greek || English.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole,
with the quoted text displayed in bold font, coloured blue.
To view the Greek Text on this page, you will need a Unicode font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode Resources.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.
© Paul Ingram 2006.