katapi New Study Bible - Old Testament in Greek (LXX) || Brenton(OT)/RSV(Apoc)

katapi HOME The Great Commandment. Dt.6.1-9 | Notes
Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /websites/LinuxPackage05/mc/nk/s4/mcnks4-108772.webfusion-hosting.co.uk/public_html/katapiNSBunix/Lxx/LxxByKFmTo.php on line 146

1 ΔΕΥΤΕΡΟΝΟΜΙΟΝDEUTERONOMY - Brenton(Lxx)Reference


Warning: mysql_free_result(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /websites/LinuxPackage05/mc/nk/s4/mcnks4-108772.webfusion-hosting.co.uk/public_html/katapiNSBunix/Lxx/LxxByKFmTo.php on line 190

> Notes: The Septuagint in English ( translated by Sir Lancelot CL Brenton) - is used here only for the books of the Hebrew Bible.
The Revised Standard Version: This generally follows the Hebrew Bible for the canonical OT,
but use this as the English Text for the remainder of the LXX (Apocrypha - Deuterocanonical books).
The katapi New Study Bible reference section: displays links to parallel passages.
Passage headings are generally as printed in the Bible Society's "Good News Bible", 1976.
To view the Greek Text on this page, you will need a Unicode font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode Resources.
© Paul Ingram 2007.