|
| 85 | ΨΑΛΜΟΙ | PSALMS (Brenton-Septuagint) | Reference |
|
| 1 | Προσευχὴ τῷ Δαυιδ. Κλῖνον, κύριε, τὸ οὖς σου καὶ ἐπάκουσόν μου,
ὅτι πτωχὸς καὶ πένης εἰμὶ ἐγώ.
|
O Lord incline thine ear and hearken to me; for I am poor and needy. | In Praise of Zion. Psalm 86(v85) |
| 2 | φύλαξον τὴν ψυχήν μου, ὅτι ὅσιός εἰμι·
σῶσον τὸν δοῦλόν σου, ὁ θεός μου, τὸν ἐλπίζοντα ἐπὶ σέ.
|
Preserve my soul for I am holy; save thy servant O God who hopes in thee. | |
| 3 | ἐλέησόν με, κύριε, ὅτι πρὸς σὲ κεκράξομαι ὅλην τὴν ἡμέραν.
|
Pity me O Lord: for to thee will I cry all the day. | |
| 4 | εὔφρανον τὴν ψυχὴν τοῦ δούλου σου,
ὅτι πρὸς σέ, κύριε, ἦρα τὴν ψυχήν μου.
|
Rejoice the sold of thy servant: for to thee O Lord have I lifted up my soul. | |
| 5 | ὅτι σύ, κύριε, χρηστὸς καὶ ἐπιεικὴς
καὶ πολυέλεος πᾶσι τοῖς ἐπικαλουμένοις σε.
|
For thou O Lord art kind and gentle; and plenteous in mercy to all that call upon thee. | |
| 6 | ἐνώτισαι, Κύριε, τὴν προσευχήν μου,
καὶ πρόσχες τῇ φωνῇ τῆς δεήσεώς μου.
|
Give ear to my prayer o Lord; and attend to the voice of my supplication. | |
| 7 | ἐν ἡμέρᾳ θλίψεώς μου ἐκέκραξα πρὸς σέ, ὅτι εἰσήκουσάς μου.
|
In the day of my trouble I cried to thee: for thou didst hear me. | |
| 8 | οὐκ ἔστιν ὅμοιός σοι ἐν θεοῖς, κύριε,
καὶ οὐκ ἔστιν κατὰ τὰ ἔργα σου.
|
There is none like to thee O Lord among the god; and there are no [works] like to thy works. | |
| 9 | πάντα τὰ ἔθνη, ὅσα ἐποίησας ἥξουσιν
καὶ προσκυνήσουσιν ἐνώπιόν σου, Κύριε,
καὶ δοξάσουσιν τὸ ὄνομά σου,
|
All nations whom thou hast made shall come and shall worship before thee O Lord; and shall glorify thy name. | |
| 10 | ὅτι μέγας εἶ σὺ καὶ ποιῶν θαυμάσια,
σὺ εἶ ὁ θεὸς μόνος ὁ μέγας.
|
For thou art great and doest wonders: thou art the only [and] the great God. | |
| 11 | ὁδήγησόν με, Κύριε, τῇ ὁδῷ σου,
καὶ πορεύσομαι ἐν τῇ ἀληθείᾳ σου·
εὐφρανθήτω ἡ καρδία μου τοῦ φοβεῖσθαι τὸ ὄνομά σου.
|
Guide me O Lord in thy way and I will walk in thy truth: let my heart rejoice that I may fear thy name. | |
| 12 | ἐξομολογήσομαί σοι, κύριε ὁ θεός μου, ἐν ὅλῃ καρδίᾳ μου,
καὶ δοξάσω τὸ ὄνομά σου εἰς τὸν αἰῶνα,
|
I will give thee thanks O Lord my God with all my heart; and I will glorify thy name for ever. | |
| 13 | ὅτι τὸ ἔλεός σου μέγα ἐπ' ἐμὲ,
καὶ ἐρρύσω τὴν ψυχήν μου ἐξ ᾅδου κατωτάτου.
|
For thy mercy is great toward me; and thou hast delivered my soul from the lowest hell. | |
| 14 | ὁ θεός, παράνομοι ἐπανέστησαν ἐπ' ἐμέ,
καὶ συναγωγὴ κραταιῶν ἐζήτησαν τὴν ψυχήν μου·
καὶ οὐ προέθεντό σε ἐνώπιον αὐτῶν.
|
O God transgressors have risen up against me and an assembly of violent [men] have sought my life; and have not set thee before them. | |
| 15 | καὶ σύ, Κύριε ὁ θεός, οἰκτίρμων καὶ ἐλεήμων,
μακρόθυμος καὶ πολυέλεος καὶ ἀληθινός.
|
But thou O Lord God art compassionate and merciful long-suffering and abundant in mercy and true. | |
| 16 | ἐπίβλεψον ἐπ' ἐμὲ καὶ ἐλέησόν με,
δὸς τὸ κράτος σου τῷ παιδί σου καὶ σῶσον τὸν υἱὸν τῆς παιδίσκης σου.
|
Look thou upon me and have mercy upon me: give thy strength to thy servant and save the son of thine handmaid. | |
| 17 | ποίησον μετ' ἐμοῦ σημεῖον εἰς ἀγαθόν,
καὶ ἰδέτωσαν οἱ μισοῦντές με καὶ αἰσχυνθήτωσαν,
ὅτι σύ, Κύριε, ἐβοήθησάς μοι καὶ παρεκάλεσάς με.
|
Establish with me a token for good; and let them that hate me see [it] and be ashamed; because thou O Lord hast helped me and comforted me. | |
| |
|
<< | Psalms: 85 | >> |
|