|
| 57 | ΨΑΛΜΟΙ | PSALMS (Brenton-Septuagint) | Reference |
|
| 1 | Εἰς τὸ τέλος· μὴ διαφθείρῃς·
τῷ Δαυιδ εἰς στηλογραφίαν. |
For the end. Destroy not: by David for a memorial. | Judge of Earthly Judges. Psalm 58(v57) |
| 2 | Εἰ ἀληθῶς ἄρα δικαιοσύνην λαλεῖτε;
εὐθεῖα κρίνετε, οἱ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων;
|
If ye do indeed speak righteousness [then] do ye judge rightly ye sons of men. | |
| 3 | καὶ γὰρ ἐν καρδίᾳ ἀνομίας ἐργάζεσθε ἐν τῇ γῇ,
ἀδικίαν αἱ χεῖρες ὑμῶν συμπλέκουσιν.
|
For ye work iniquities in [your] hearts in the earth: your hands plot unrighteousness. | |
| 4 | ἀπηλλοτριώθησαν οἱ ἁμαρτωλοὶ ἀπὸ μήτρας,
ἐπλανήθησαν ἀπὸ γαστρός, ἐλάλησαν ψεύδη.
|
Sinners have gone astray from the womb: they go astray from the belly: they speak lies. | |
| 5 | θυμὸς αὐτοῖς κατὰ τὴν ὁμοίωσιν τοῦ ὄφεως,
ὡσεὶ ἀσπίδος κωφῆς καὶ βυούσης τὰ ὦτα αὐτῆς,
|
Their venom is like [that] of a serpent; as [that] of a deaf asp and that stops her ears; | |
| 6 | ἥτις οὐκ εἰσακούσεται φωνὴν ἐπᾳδόντων
φαρμάκου τε φαρμακευομένου παρὰ σοφοῦ.
|
which will not hear the voice of charmers nor [heed] the charm prepared skillfully by the wise. | |
| 7 | ὁ θεὸς συνέτριψεν τοὺς ὀδόντας αὐτῶν ἐν τῷ στόματι αὐτῶν,
τὰς μύλας τῶν λεόντων συνέθλασεν κύριος.
|
God has crushed their teeth in their mouth: God has broken the cheek-teeth of the lions. | |
| 8 | ἐξουδενωθήσονται ὡς ὕδωρ διαπορευόμενον·
ἐντενεῖ τὸ τόξον αὐτοῦ, ἕως οὗ ἀσθενήσουσιν.
|
They shall utterly pass away like water running through: he shall bend his bow till they shall fail. | |
| 9 | ὡσεὶ κηρὸς ὁ τακεὶς ἀνταναιρεθήσονται·
ἐπέπεσε πῦρ, καὶ οὐκ εἶδον τὸν ἥλιον.
|
They shall be destroyed as melted wax: the fire has fallen and they have not seen the sun. | |
| 10 | πρὸ τοῦ συνιέναι τὰς ἀκάνθας ὑμῶν τὴν ῥάμνον,
ὡσεὶ ζῶντας ὡσεὶ ἐν ὀργῇ καταπίεται ὑμᾶς.
|
Before your thorns feel the white thorn he shall swallow you up as living as in his wrath. | |
| 11 | εὐφρανθήσεται δίκαιος, ὅταν ἴδῃ ἐκδίκησιν ἀσεβῶν·
τὰς χεῖρας αὐτοῦ νίψεται ἐν τῷ αἵματι τοῦ ἁμαρτωλοῦ.
|
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance of the ungodly: he shall wash his hands in the blood of the sinner. | |
| 12 | καὶ ἐρεῖ ἄνθρωπος Εἰ ἄρα ἔστιν καρπὸς τῷ δικαίῳ,
ἄρα ἐστὶν ὁ θεὸς κρίνων αὐτοὺς ἐν τῇ γῇ.
|
And a man shall say Verily then there is a reward for the righteous: verily there is a God that judges them in the earth. | |
| |
|
<< | Psalms: 57 | >> |
|