|
| 112 | ΨΑΛΜΟΙ | PSALMS (Brenton-Septuagint) | Reference |
|
| 1 | Αλληλουια. Αἰνεῖτε, παῖδες, Κύριον,
αἰνεῖτε τὸ ὄνομα Κυρίου·
|
Praise the Lord ye servants [of his] praise the name of the Lord. | Thanksgiving. Psalm 113(v112) |
| 2 | εἴη τὸ ὄνομα Κυρίου εὐλογημένον
ἀπὸ τοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος·
|
Let the name of the Lord be blessed from this present time and for ever. | |
| 3 | ἀπὸ ἀνατολῶν ἡλίου μέχρι δυσμῶν
αἰνεῖτε τὸ ὄνομα Κυρίου.
|
From the rising of the sun to his setting the name of the Lord is to be praised. | |
| 4 | ὑψηλὸς ἐπὶ πάντα τὰ ἔθνη ὁ κύριος,
ἐπὶ τοὺς οὐρανοὺς ἡ δόξα αὐτοῦ.
|
The Lord is high above all the nations; his glory is above the heavens. | |
| 5 | τίς ὡς Κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν;
ὁ ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν.
|
Who is as the Lord our God? who dwells in the high places | |
| 6 | καὶ τὰ ταπεινὰ ἐφορῶν
ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ ἐν τῇ γῇ·
|
and [yet] looks upon the low things in heaven and on the earth: | |
| 7 | ὁ ἐγείρων ἀπὸ γῆς πτωχὸν,
καὶ ἀπὸ κοπρίας ἀνυψῶν πένητα
|
who lifts up the poor from the earth and raises up the needy from the dunghill; | |
| 8 | τοῦ καθίσαι αὐτὸν μετὰ ἀρχόντων,
μετὰ ἀρχόντων λαοῦ αὐτοῦ·
|
to set him with princes [even] with the princes of his people: | |
| 9 | ὁ κατοικίζων στεῖραν ἐν οἴκῳ.
μητέρα τέκνων εὐφραινομένην.
|
who settles the barren [woman] in a house [as] a mother rejoicing over children. | |
| |
|
<< | Psalms: 112 | >> |
|