Αἰνεῖτε, παῖδες, Κύριον,
αἰνεῖτε τὸ ὄνομα Κυρίου·
|Praise the Lord ye servants [of his] praise the name of the Lord.||Thanksgiving. Psalm 113(v112)|
|2||εἴη τὸ ὄνομα Κυρίου εὐλογημένον
ἀπὸ τοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος·
|Let the name of the Lord be blessed from this present time and for ever.|| |
|3||ἀπὸ ἀνατολῶν ἡλίου μέχρι δυσμῶν
αἰνεῖτε τὸ ὄνομα Κυρίου.
|From the rising of the sun to his setting the name of the Lord is to be praised.|| |
|4||ὑψηλὸς ἐπὶ πάντα τὰ ἔθνη ὁ κύριος,
ἐπὶ τοὺς οὐρανοὺς ἡ δόξα αὐτοῦ.
|The Lord is high above all the nations; his glory is above the heavens.|| |
|5||τίς ὡς Κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν;
ὁ ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν.
|Who is as the Lord our God? who dwells in the high places|| |
|6||καὶ τὰ ταπεινὰ ἐφορῶν
ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ ἐν τῇ γῇ·
|and [yet] looks upon the low things in heaven and on the earth:|| |
|7||ὁ ἐγείρων ἀπὸ γῆς πτωχὸν,
καὶ ἀπὸ κοπρίας ἀνυψῶν πένητα
|who lifts up the poor from the earth and raises up the needy from the dunghill;|| |
|8||τοῦ καθίσαι αὐτὸν μετὰ ἀρχόντων,
μετὰ ἀρχόντων λαοῦ αὐτοῦ·
|to set him with princes [even] with the princes of his people:|| |
|9||ὁ κατοικίζων στεῖραν ἐν οἴκῳ.
μητέρα τέκνων εὐφραινομένην.
|who settles the barren [woman] in a house [as] a mother rejoicing over children.|| |
||<< | Psalms: 112 | >>