katapi New Study Bible - OLD TESTAMENT in Greek || English (Brenton-Revised Standard Version)

katapi HOME about Psalms | contents | by passage | ← search | in flowing text | GO TO highlighted passage ↓ | notes

 Psalms << Ps : 20 >>The Septuagint (Brenton)

1 Εἰς τὸ τέλος· ψαλμὸς τῷ Δαυιδ. Thanksgiving for the King. Psalm 21(v20)For the end a Psalm of David.
2 Κύριε, ἐν τῇ δυνάμει σου εὐφρανθήσεται ὁ βασιλεὺς,
καὶ ἐπὶ τῷ σωτηρίῳ σου ἀγαλλιάσεται σφόδρα.
 O Lord the king shall rejoice in your strength;
and in your salvation he shall greatly exult.
3 τὴν ἐπιθυμίαν τῆς ψυχῆς αὐτοῦ ἔδωκας αὐτῷ,
καὶ τὴν θέλησιν τῶν χειλέων αὐτοῦ οὐκ ἐστέρησας αὐτόν.
διάψαλμα.
 You have granted him the desire of his soul,
and have not withheld from him the request of his lips.
Pause.
4 ὅτι προέφθασας αὐτὸν ἐν εὐλογίαις χρηστότητος,
ἔθηκας ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ στέφανον ἐκ λίθου τιμίου.
 For you have prevented him with blessings of goodness:
you has set upon his head a crown of precious stone.
5 ζωὴν ᾐτήσατό σε, καὶ ἔδωκας αὐτῷ,
μακρότητα ἡμερῶν εἰς αἰῶνα αἰῶνος.
 He asked life of you,
and you gave him length of days for ever and ever.
6 μεγάλη ἡ δόξα αὐτοῦ ἐν τῷ σωτηρίῳ σου,
δόξαν καὶ μεγαλοπρέπειαν ἐπιθήσεις ἐπ' αὐτόν·
 His glory is great in your salvation:
you will crown him with glory and majesty.
7 ὅτι δώσεις αὐτῷ εὐλογίαν εἰς αἰῶνα αἰῶνος,
εὐφρανεῖς αὐτὸν ἐν χαρᾷ μετὰ τοῦ προσώπου σου.
 For you will give him a blessing for ever and ever:
you will gladden him with joy with your countenance.
8 ὅτι ὁ βασιλεὺς ἐλπίζει ἐπὶ Κύριον,
καὶ ἐν τῷ ἐλέει τοῦ ὑψίστου οὐ μὴ σαλευθῇ.
 For the king trusts in the Lord,
and through the mercy of the Highest he shall not be moved.
9 εὑρεθείη ἡ χείρ σου πᾶσιν τοῖς ἐχθροῖς σου,
ἡ δεξιά σου εὕροι πάντας τοὺς μισοῦντάς σε.
 Let your hand be found by all your enemies:
let your right hand find all that hate you.
10 θήσεις αὐτοὺς ὡς κλίβανον πυρὸς εἰς καιρὸν τοῦ προσώ που σου·
κύριος ἐν ὀργῇ αὐτοῦ συνταράξει αὐτούς, καὶ καταφάγεται αὐτοὺς πῦρ.
 You shall make them as a fiery oven at the time of your presence:
the Lord shall trouble them in his anger,
and fire shall devour them.
11 τὸν καρπὸν αὐτῶν ἀπὸ γῆς ἀπολεῖς,
καὶ τὸ σπέρμα αὐτῶν ἀπὸ υἱῶν ἀνθρώπων,
 You shall destroy their fruit from the earth,
and their seed from among the sons of men.
12 ὅτι ἔκλιναν εἰς σὲ κακά,
διελογίσαντο βουλήν ἣν οὐ μὴ δύνωνται στῆσαι.
 For they intended evils against you;
they imagined a device which they shall by no means be able to perform.
13 ὅτι θήσεις αὐτοὺς νῶτον·
ἐν τοῖς περιλοίποις σου ἑτοιμάσεις τὸ πρόσωπον αὐτῶν.
 For you shall make them turn their back in your latter end,
you will prepare their face.
14 ὑψώθητι, Κύριε, ἐν τῇ δυνάμει σου,
ᾄσομεν καὶ ψαλοῦμεν τὰς δυναστείας σου.
 Be you exalted, O Lord, in your strength:
we will sing and praise your mighty acts.
    << | Ps: 20 | >>  

Notes: The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.