katapi New Study Bible - OLD TESTAMENT in Greek || English (Brenton-Revised Standard Version)

katapi HOME about Psalms | contents | by passage | ← search | in flowing text | GO TO highlighted passage ↓ | notes

 Psalms << Ps : 11 >>The Septuagint (Brenton)

1 Εἰς τὸ τέλος, ὑπὲρ τῆς ὀγδόης· ψαλμὸς τῷ Δαυιδ. Help Me O Lord!. Psalm 12(v11)For the end, upon the eighth. A Psalm of David.
2 Σῶσόν με, Κύριε, ὅτι ἐκλέλοιπεν ὅσιος,
ὅτι ὠλιγώθησαν αἱ ἀλήθειαι ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν ἀνθρώπων.
 Save me O Lord; for the godly man has failed;
for truth is diminished from among the children of men.
3 μάταια ἐλάλησεν ἕκαστος πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ,
χείλη δόλια ἐν καρδίᾳ καὶ ἐν καρδίᾳ ἐλάλησαν.
 Every one has spoken vanity to his neighbour:
their lips are deceitful, they have spoken with a double heart.
4 ἐξολεθρεύσαι κύριος πάντα τὰ χείλη τὰ δόλια καὶ γλῶσσαν μεγαλορήμονα
 Let the Lord destroy all the deceitful lips,
and the tongue that speaks great words:
5 τοὺς εἰπόντας Τὴν γλῶσσαν ἡμῶν μεγαλυνοῦμεν,
τὰ χείλη ἡμῶν παρ' ἡμῶν ἐστιν· τίς ἡμῶν κύριός ἐστιν;
 who have said, We will magnify our tongue;
our lips are our own: who is Lord of us?
6 Ἀπὸ τῆς ταλαιπωρίας τῶν πτωχῶν καὶ ἀπὸ τοῦ στεναγμοῦ τῶν πενήτων
νῦν ἀναστήσομαι, λέγει Κύριος,
θήσομαι ἐν σωτηρίᾳ, παρρησιάσομαι ἐν αὐτῷ.
 Because of the misery of the poor,
and because of the sighing of the needy,
now will I arise, says the Lord, I will set them in safety;
I will speak to them thereof openly.
7 τὰ λόγια Κυρίου λόγια ἁγνά,
ἀργύριον πεπυρωμένον δοκίμιον τῇ γῇ,
κεκαθαρισμένον ἑπταπλασίως.
 The oracles of the Lord are pure oracles;
as silver tried in the fire, proved in a furnace of earth, purified seven times.
8 σύ, Κύριε, φυλάξεις ἡμᾶς,
καὶ διατηρήσεις ἡμᾶς ἀπὸ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ εἰς τὸν αἰῶνα.
 Thou, O Lord, shall keep us,
and shall preserve us, from this generation, and for ever.
9 κύκλῳ οἱ ἀσεβεῖς περιπατοῦσιν·
κατὰ τὸ ὕψος σου ἐπολυώρησας τοὺς υἱοὺς τῶν ἀνθρώπων.
 The ungodly walk around:
according to your greatness you has greatly exalted the sons of men.
    << | Ps: 11 | >>  

Notes: The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.