katapi New Study Bible - BHS Hebrew Bible || Revised Standard Version

katapi HOME select-a-version | about Psalms
Revised Standard Version | contents | Search---> the BHS Hebrew Bible | interlinear

145PSALMSReference תהלים 145

 [A Song of Praise. Of David.]    תְּהִלָּה לְדָוִד 1a
1I will extol thee, my God and King,
and bless thy name for ever and ever.
I Will Extol thee O Lord My King. Psalm 145(v144)  אֲרֹומִמְךָ אֱלֹוהַי הַמֶּלֶךְ וַאֲבָרֲכָה שִׁמְךָ לְעֹולָם וָעֶד׃ 1b
2Every day I will bless thee,
and praise thy name for ever and ever.
   בְּכָל־יֹום אֲבָרֲךֶךָּ וַאֲהַלְלָה שִׁמְךָ לְעֹולָם וָעֶד׃ 2
3Great is the LORD, and greatly to be praised,
and his greatness is unsearchable.
   גָּדֹול יְהוָה וּמְהֻלָּל מְאֹד וְלִגְדֻלָּתֹו אֵין חֵקֶר׃ 3
4One generation shall laud thy works to another,
and shall declare thy mighty acts.
   דֹּור לְדֹור יְשַׁבַּח מַעֲשֶׂיךָ וּגְבוּרֹתֶיךָ יַגִּידוּ׃ 4
5On the glorious splendor of thy majesty,
and on thy wondrous works, I will meditate.
   הֲדַר כְּבֹוד הֹודֶךָ וְדִבְרֵי נִפְלְאֹותֶיךָ אָשִׂיחָה׃ 5
6Men shall proclaim the might of thy terrible acts,
and I will declare thy greatness.
   וֶעֱזוּז נֹורְאֹתֶיךָ יֹאמֵרוּ [כ= וּגְדוּלֹּתֶיךָ] [ק= וּגְדוּלָּתְךָ] אֲסַפְּרֶנָּה׃ 6
7They shall pour forth the fame of thy abundant goodness,
and shall sing aloud of thy righteousness.
   זֵכֶר רַב־טוּבְךָ יַבִּיעוּ וְצִדְקָתְךָ יְרַנֵּנוּ׃ 7
8The LORD is gracious and merciful,
slow to anger and abounding in steadfast love.
   חַנּוּן וְרַחוּם יְהוָה אֶרֶךְ אַפַּיִם וּגְדָל־חָסֶד׃ 8
9The LORD is good to all,
and his compassion is over all that he has made.
   טֹוב־יְהוָה לַכֹּל וְרַחֲמָיו עַל־כָּל־מַעֲשָׂיו׃ 9
10All thy works shall give thanks to thee, O LORD,
and all thy saints shall bless thee!
   יֹודוּךָ יְהוָה כָּל־מַעֲשֶׂיךָ וַחֲסִידֶיךָ יְבָרֲכוּכָה׃ 10
11They shall speak of the glory of thy kingdom,
and tell of thy power,
   כְּבֹוד מַלְכוּתְךָ יֹאמֵרוּ וּגְבוּרָתְךָ יְדַבֵּרוּ׃ 11
12to make known to the sons of men thy mighty deeds,
and the glorious splendor of thy kingdom.
   לְהֹודִיעַ לִבְנֵי הָאָדָם גְּבוּרֹתָיו וּכְבֹוד הֲדַר מַלְכוּתֹו׃ 12
13Thy kingdom is an everlasting kingdom,
and thy dominion endures throughout all generations.

The LORD is faithful in all his words,
and gracious in all his deeds.

   מַלְכוּתְךָ מַלְכוּת כָּל־עֹלָמִים וּמֶמְשֶׁלְתְּךָ בְּכָל־דֹּור וָדֹור׃ 13
14The LORD upholds all who are falling,
and raises up all who are bowed down.
   סֹומֵךְ יְהוָה לְכָל־הַנֹּפְלִים וְזֹוקֵף לְכָל־הַכְּפוּפִים׃ 14
15The eyes of all look to thee,
and thou givest them their food in due season.
   עֵינֵי־כֹל אֵלֶיךָ יְשַׂבֵּרוּ וְאַתָּה נֹותֵן־לָהֶם אֶת־אָכְלָם בְּעִתֹּו׃ 15
16Thou openest thy hand,
thou satisfiest the desire of every living thing.
   פֹּותֵחַ אֶת־יָדֶךָ וּמַשְׂבִּיעַ לְכָל־חַי רָצֹון׃ 16
17The LORD is just in all his ways,
and kind in all his doings.
   צַדִּיק יְהוָה בְּכָל־דְּרָכָיו וְחָסִיד בְּכָל־מַעֲשָׂיו׃ 17
18The LORD is near to all who call upon him,
to all who call upon him in truth.
   קָרֹוב יְהוָה לְכָל־קֹרְאָיו לְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָאֻהוּ בֶאֱמֶת׃ 18
19He fulfils the desire of all who fear him,
he also hears their cry, and saves them.
   רְצֹון־יְרֵאָיו יַעֲשֶׂה וְאֶת־שַׁוְעָתָם יִשְׁמַע וְיֹושִׁיעֵם׃ 19
20The LORD preserves all who love him;
but all the wicked he will destroy.
   שֹׁומֵר יְהוָה אֶת־כָּל־אֹהֲבָיו וְאֵת כָּל־הָרְשָׁעִים יַשְׁמִיד׃ 20
21My mouth shall speak the praise of the LORD,
and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
   תְּהִלַּת יְהוָה יְדַבֶּר־פִּי וִיבָרֵךְ כָּל־בָּשָׂר שֵׁם קָדְשֹׁו לְעֹולָם וָעֶד׃ 21

    Psalms: תהלים: 145
<< | >>
   

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and shows document sources for passages, based upon references in Oesterley and Robinson's "Introduction to the Books of the Old Testament", 1934, and Oesterley's "Introduction to the Apocrypha", 1935. Passage headings are generally as printed in the Bible Society's "Good News Bible", 1976.
© Paul Ingram 2011.)